Genesis 44:10
 Genesis 44:10 
New International Version (©2011)
"Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame."

New Living Translation (©2007)
"That's fair," the man replied. "But only the one who stole the cup will be my slave. The rest of you may go free."

English Standard Version (©2001)
He said, “Let it be as you say: he who is found with it shall be my servant, and the rest of you shall be innocent.”

New American Standard Bible (©1995)
So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."

International Standard Version (©2012)
"Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of you will be innocent."

NET Bible (©2006)
He replied, "You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I agree," he said. "We'll do what you've said. The man who has the cup will be my slave, and the rest of you can go free."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.

American King James Version
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.

American Standard Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.

Darby Bible Translation
And he said, Now also let it be according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.

English Revised Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

Webster's Bible Translation
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.

World English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."

Young's Literal Translation
And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'

Matthew Henry's Concise Commentary

44:1-17 Joseph tried how his brethren felt towards Benjamin. Had they envied and hated the other son of Rachel as they had hated him, and if they had the same want of feeling towards their father Jacob as heretofore, they would now have shown it. When the cup was found upon Benjamin, they would have a pretext for leaving him to be a slave. But we cannot judge what men are now, by what they have been formerly; nor what they will do, by what they have done. The steward charged them with being ungrateful, rewarding evil for good; with folly, in taking away the cup of daily use, which would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read, Is not this it in which my lord drinketh, as having a particular fondness for it, and for which he would search thoroughly? Or, By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or not? They throw themselves upon Joseph's mercy, and acknowledge the righteousness of God, perhaps thinking of the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Even in afflictions wherein we believe ourselves wronged by men, we must own that God is righteous, and finds out our sin.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, now also let it be according unto your words,.... Not according to the full extent of their words, but according to a part of them; that be only should be a servant that was found guilty; so moderating the punishment which they had fixed, and were willing to submit to, and therefore could not object to what he next proposes:

he with whom it is found shall be my servant; speaking in the name of Joseph, whom he represented, and who had directed him what to say:

and ye shall be blameless; acquitted of the charge, and pronounced innocent, and let go free.


Genesis 44:10 Parallel Commentaries

Genesis 44:10 NIV
Genesis 44:10 NLT
Genesis 44:10 ESV
Genesis 44:10 NASB
Genesis 44:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Benjamin and the Silver Cup
9With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves. 10And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless. 11Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack. …

Genesis 44:9 If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord's slaves."
Genesis 44:11 Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.