Genesis 49:21
 Genesis 49:21 
New International Version (©2011)
"Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.

New Living Translation (©2007)
"Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.

English Standard Version (©2001)
“Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.

New American Standard Bible (©1995)
"Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.

International Standard Version (©2012)
"Naphtali is a free running deer who produces eloquent literature."

NET Bible (©2006)
Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"[Naphtali] is a doe set free that has beautiful fawns.

King James 2000 Bible (©2003)
Naphtali is a hind let loose: he gives beautiful words.

American King James Version
Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words.

American Standard Version
Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

Douay-Rheims Bible
Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.

Darby Bible Translation
Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.

English Revised Version
Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

Webster's Bible Translation
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

World English Bible
"Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.

Young's Literal Translation
Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.

Matthew Henry's Concise Commentary

49:19-21 Concerning Gad, Jacob alludes to his name, which signifies a troop, and foresees the character of that tribe. The cause of God and his people, though for a time it may seem to be baffled and run down, will be victorious at last. It represents the Christian's conflict. Grace in the soul is often foiled in its conflicts; troops of corruption overcome it, but the cause is God's, and grace will in the end come off conqueror, yea, more than conqueror, Ro 8:37. Asher should be a rich tribe. His inheritance bordered upon Carmel, which was fruitful to a proverb. Naphtali, is a hind let loose. We may consider it as a description of the character of this tribe. Unlike the laborious ox and ass; desirous of ease and liberty; active, but more noted for quick despatch than steady labour and perseverance. Like the suppliant who, with goodly words, craves mercy. Let not those of different tempers and gifts censure or envy one another.


Pulpit Commentary

Verse 21. - Naphtaii is a hind let loose: he giveth goodly words. The LXX., followed by Dathe, Michaelis, Ewald, Bohlen, and others, read, Naphtali is a tall terebinth, that putteth forth beautiful boughs; but the word אַיָלָה signifies a hind or gazelle, and is here employed, along with the qualifying epithet שְּׁלֻחָה, let loose, running freely (Keil), or graceful (Kalisch), to depict Naphtali as a beautiful and agile warrior. In the appended clause he is represented as possessing in addition the capacity of "giving words of beauty," in which may be detected an allusion to the development in eloquence and song which afterwards took place in that northern tribe (Judges 4:6-9; Judges 5:1-31).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Naphtali is a hind let loose,.... Onkelos applies it to the tribe itself, and to the goodness of its land,"as for Naphtali, his lot fell in a good land, and his inheritance a fruit bearing one,''as it was; for in it was the most fruitful country of Gennesaret, which gave name to a sea or lake by it, and which abounded with gardens, with palm trees, fig trees, and olive trees; and which, Josephus says (n) one might call the ambition of nature; and Strabo (o), an Heathen writer, says of it, that it was an happy blessed country, and bearing all sorts of good things; and Jarchi on the place observes, this is the vale of Gennesaret, which is as quick to bring forth fruit, as a hind is swift to run. Some will have this prophecy to be fulfilled in Barak, as Ben Gersom, Abendana, and others, who was of this tribe, and who at first was fearful like the hind, and backward to go out to war when called, but afterwards readily went out with Deborah, and at last gave goodly words in the song they both sung: but it better describes the genius, disposition, and manners of the tribe, who were kind and loving, swift and expeditious in their affairs; lovers of liberty, well spoken persons, humane, affable, courteous, of a good address and pleasing language, as follows:

he giveth goodly words; to those he converses with; and it may be applied, particularly to Christ and his disciples, and to the inhabitants of this tribe in his time, among whom they much were, see Matthew 4:13 he himself is compared to the hind of the morning, Psalm 22:1 in the title, and to a roe or a young hart, Sol 2:9 Sol 8:14 for his amiableness and loveliness in himself, and for his lovingness to his people, and for his swiftness to do the will and work of his father, being sent out (p), as the word here used signifies, by him into this world, on the business of man's salvation: and so his disciples, who were Galilaeans, were swift to obey his call, and left all and followed him, and were sent out by him to preach his Gospel; and both he and they may be said to "give goodly words", as the doctrines of the Gospel are, words of grace, truth, and life; wholesome, comfortable, pleasant and delightful; good tidings of good things, of peace, pardon, righteousness, salvation and eternal life by Christ: and the inhabitants of this country in Christ's time were swift to run after him, and hear him; panted after him as the hart after the water brooks, and both received and gave out the goodly words of the Gospel, and were made free thereby, and so like an hind let loose. Bochart gives a different version of these words, which is countenanced by the Septuagint version, Naphtali is a tree full of shoots, or "a tree shot out, sprouting out beautiful branches"; but as this is contrary to the points, and coincides with the next verse, it is rejected by many learned men.

(n) De Bello Jud. l. 3. c. 9. sect. 3.((o) Geograph. l. 16. p. 519. (p) Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 18. col. 896.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Ge 49:21. Naphtali—The best rendering we know is this, "Naphtali is a deer roaming at liberty; he shooteth forth goodly branches," or majestic antlers [Taylor, Scripture Illustrations], and the meaning of the prophecy seems to be that the tribe of Naphtali would be located in a territory so fertile and peaceable, that, feeding on the richest pasture, he would spread out, like a deer, branching antlers.


Genesis 49:21 Parallel Commentaries

Genesis 49:21 NIV
Genesis 49:21 NLT
Genesis 49:21 ESV
Genesis 49:21 NASB
Genesis 49:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Blesses his Sons
20Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties. 21Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words. 22Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: …

Deuteronomy 33:23 About Naphtali he said: "Naphtali is abounding with the favor of the LORD and is full of his blessing; he will inherit southward to the lake."
Proverbs 5:19 A loving doe, a graceful deer-- may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.
Song of Solomon 2:7 Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.
Jeremiah 14:5 Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.