Deuteronomy 12:22
Parallel Verses
New International Version
Eat them as you would gazelle or deer. Both the ceremonially unclean and the clean may eat.

New Living Translation
Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat that meat, just as you do now with gazelle and deer.

English Standard Version
Just as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat of it. The unclean and the clean alike may eat of it.

New American Standard Bible
"Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it.

King James Bible
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, you may eat it as the gazelle and deer are eaten; both the clean and the unclean may eat it.

International Standard Version
You may eat them, just as you would gazelle and deer. Ritually unqualified and qualified people may eat them.

NET Bible
Like you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impure and pure alike may eat them.

GOD'S WORD® Translation
Eat it as you would eat a gazelle or a deer: Clean and unclean people may eat it together.

Jubilee Bible 2000
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them; the unclean and the clean shall eat of them alike.

King James 2000 Bible
Even as the gazelle and the hart is eaten, so you shall eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

American King James Version
Even as the roebuck and the hart is eaten, so you shall eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

American Standard Version
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike.

Douay-Rheims Bible
Even as the roe and the hart is eaten, so shalt thou eat them: both the clean and unclean shall eat of them alike.

Darby Bible Translation
Even as the gazelle and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean alike may eat of them.

English Revised Version
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean shall eat thereof alike.

Webster's Bible Translation
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

World English Bible
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so you shall eat of it: the unclean and the clean may eat of it alike.

Young's Literal Translation
only, as the roe and the hart is eaten, so dost thou eat it; the unclean and the clean doth alike eat it.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

12:5-32 The command to bring ALL the sacrifices to the door of the tabernacle, was now explained with reference to the promised land. As to moral service, then, as now, men might pray and worship every where, as they did in their synagogues. The place which God would choose, is said to be the place where he would put his name. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would be found by all who reverently sought him. Now, under the gospel, we have no temple or altar that sanctifies the gift but Christ only: and as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, Mal 1:11. Our Saviour declared, that those are accepted as true worshippers, who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, Joh 4:21. And a devout Israelite might honour God, keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had no opportunity of bringing a sacrifice to his altar. Work for God should be done with holy joy and cheerfulness. Even children and servants must rejoice before God; the services of religion are to be a pleasure, and not a task or drudgery. It is the duty of people to be kind to their ministers, who teach them well, and set them good examples. As long as we live, we need their assistance, till we come to that world where ordinances will not be needed. Whether we eat or drink, or whatever we do, we are commanded to do all to the glory of God. And we must do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to the Father through him. They must not even inquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do them to know those depths of Satan? And our inward satisfaction will be more and more, as we abound in love and good works, which spring from faith and the in-dwelling Spirit of Christ.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Even as the roebuck and the hart is eaten,.... Which were not only clean creatures, as before observed, but were commonly and frequently eaten, there being plenty of them in those parts:

so thou shalt eat them; their oxen and calves, their sheep and lambs, their goats and their kids:

the unclean and the clean shall eat of them alike; no difference being to be made on that account, with respect to common food; See Gill on Deuteronomy 12:15 which all alike might partake of, notwithstanding any ceremonial uncleanness that any might be attended with.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22-28. Even as the roebuck and the hart is eaten, so shalt thou eat them, &c.—Game when procured in the wilderness had not been required to be brought to the door of the tabernacle. The people were now to be as free in the killing of domestic cattle as of wild animals. The permission to hunt and use venison for food was doubtless a great boon to the Israelites, not only in the wilderness, but on their settlement in Canaan, as the mountainous ranges of Lebanon, Carmel, and Gilead, on which deer abounded in vast numbers, would thus furnish them with a plentiful and luxuriant repast.

Deuteronomy 12:22 Additional Commentaries
Context
One Place for Worship
21"If the place which the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire. 22"Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it. 23"Only be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.…
Cross References
Deuteronomy 12:15
Nevertheless, you may slaughter your animals in any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were gazelle or deer, according to the blessing the LORD your God gives you. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it.

Deuteronomy 12:21
If the place where the LORD your God chooses to put his Name is too far away from you, you may slaughter animals from the herds and flocks the LORD has given you, as I have commanded you, and in your own towns you may eat as much of them as you want.

Deuteronomy 12:23
But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.
Treasury of Scripture

Even as the roebuck and the hart is eaten, so you shall eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

Deuteronomy 12:15,16 Notwithstanding you may kill and eat flesh in all your gates, whatever …

Jump to Previous
Alike Ceremonially Clean Deer Eat Eaten Hart Howbeit Roe Roebuck Thereof Unclean
Jump to Next
Alike Ceremonially Clean Deer Eat Eaten Hart Howbeit Roe Roebuck Thereof Unclean
Links
Deuteronomy 12:22 NIV
Deuteronomy 12:22 NLT
Deuteronomy 12:22 ESV
Deuteronomy 12:22 NASB
Deuteronomy 12:22 KJV

Deuteronomy 12:22 Bible Apps
Deuteronomy 12:22 Bible Suite
Deuteronomy 12:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:22 Chinese Bible
Deuteronomy 12:22 French Bible
Deuteronomy 12:22 German Bible

Alphabetical: a alike and as Both ceremonially clean deer Eat eaten gazelle is it Just may of or so the them unclean will would you

OT Law: Deuteronomy 12:22 Even as the gazelle and as (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Deuteronomy 12:21
Top of Page
Top of Page