Genesis 44:24
 Genesis 44:24 
New International Version (©2011)
When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said.

New Living Translation (©2007)
"So we returned to your servant, our father, and told him what you had said.

English Standard Version (©2001)
“When we went back to your servant my father, we told him the words of my lord.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what happened when we went back to your servant my father: We reported your words to him.

International Standard Version (©2012)
Later on, after we had gone back to your servant, my father, we told him what Your Excellency had said.

NET Bible (©2006)
When we returned to your servant my father, we told him the words of my lord.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When we went back to our father, we told him what you had said.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass when we came up unto your servant my father, we told him the words of my lord.

American King James Version
And it came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.

American Standard Version
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

Douay-Rheims Bible
Therefore when we were gone up to thy servant our father, we told him all that my lord had said.

Darby Bible Translation
And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord.

English Revised Version
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when we came to thy servant, my father, we told him the words of my lord.

World English Bible
It happened when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.

Young's Literal Translation
'And it cometh to pass, that we have come up unto thy servant my father, that we declare to him the words of my lord;

Matthew Henry's Concise Commentary

44:18-34 Had Joseph been, as Judah supposed him, an utter stranger to the family, he could not but be wrought upon by his powerful reasonings. But neither Jacob nor Benjamin need an intercessor with Joseph; for he himself loved them. Judah's faithful cleaving to Benjamin, now, in his distress, was recompensed long afterwards by the tribe of Benjamin keeping with the tribe of Judah, when the other tribes deserted it. The apostle, when discoursing of the mediation of Christ, observes, that our Lord sprang out of Judah, Heb 7:14; and he not only made intercession for the transgressors, but he became a Surety for them, testifying therein tender concern, both for his Father and for his brethren. Jesus, the great antitype of Joseph, humbles and proves his people, even after they have had some tastes of his loving-kindness. He brings their sins to their remembrance, that they may exercise and show repentance, and feel how much they owe to his mercy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, when we came unto thy servant my father,.... In the land of Canaan:

we told him the words of my lord; what he had said to them, particularly respecting Benjamin.


Genesis 44:24 Parallel Commentaries

Genesis 44:24 NIV
Genesis 44:24 NLT
Genesis 44:24 ESV
Genesis 44:24 NASB
Genesis 44:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah Pleads for Benjamin
23And you said to your servants, Except your youngest brother come down with you, you shall see my face no more. 24And it came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord. 25And our father said, Go again, and buy us a little food. …

Genesis 44:23 But you told your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
Genesis 44:25 "Then our father said, 'Go back and buy a little more food.'