Isaiah 59:12
 Isaiah 59:12 
New International Version (©2011)
For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities:

New Living Translation (©2007)
For our sins are piled up before God and testify against us. Yes, we know what sinners we are.

English Standard Version (©2001)
For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and we know our iniquities:

New American Standard Bible (©1995)
For our transgressions are multiplied before You, And our sins testify against us; For our transgressions are with us, And we know our iniquities:

King James Bible (Cambridge Ed.)
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For our transgressions have multiplied before You, and our sins testify against us. For our transgressions are with us, and we know our iniquities:

International Standard Version (©2012)
"For our transgressions before you are many, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we acknowledge them:

NET Bible (©2006)
For you are aware of our many rebellious deeds, and our sins testify against us; indeed, we are aware of our rebellious deeds; we know our sins all too well.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You are aware of our many rebellious acts. Our sins testify against us. Our rebellious acts are with us. We know our wrongdoings.

King James 2000 Bible (©2003)
For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

American King James Version
For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

American Standard Version
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Douay-Rheims Bible
For our iniquities are multiplied before thee, and our sins have testified against us: for our wicked doings are with us, and we have known our iniquities:

Darby Bible Translation
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:

English Revised Version
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Webster's Bible Translation
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

World English Bible
For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Young's Literal Translation
For our transgressions have been multiplied before Thee, And our sins have testified against us, For our transgressions are with us, And our iniquities -- we have known them.

Matthew Henry's Concise Commentary

59:9-15 If we shut our eyes against the light of Divine truth, it is just with God to hide from our eyes the things that belong to our peace. The sins of those who profess themselves God's people, are worse than the sins of others. And the sins of a nation bring public judgments, when not restrained by public justice. Men may murmur under calamities, but nothing will truly profit while they reject Christ and his gospel.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Our transgressions are multiplied before thee; i.e. they are very numerous; and they come "before God," so as to attract his attention and call for his animadversion. Our sins testify against us; i.e. "rise up against us as witnesses, whose evidence we cannot disprove, and have not even the face to dispute." Our transgressions are with us - i.e. "constantly haunt us" - and as for our iniquities, we know them; i.e. we are aware of them, we acknowledge them, we have them continually in our memories. It is one of the most certain phenomena of consciousness that grievous sins, deadly sins, haunt the mind, and cannot in this life be wiped out from the memory.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For our transgressions are multiplied before thee,.... Not only an increase of immorality among the people in common, but among professors of religion; and as their transgressions are committed against the Lord, so they are in his sight taken notice of and observed by him, are loathsome and abominable to him, and call aloud for his judgments on them:

and our sins testify against us; God is a witness against us, in whose sight our sins are done; and our consciences are witnesses against us, which are as a thousand witnesses; and there is no denying facts; our sins stare us in the face, and we must confess our guilt: or, "our sins answer against us" (c); as witnesses called and examined answer to the questions put, so our sins, being brought as it were into open court, answer and bear testimony against us; or it must be owned, our punishment for our sins answers to them; it is the echo of our sins, what they call for, and righteously comes upon us:

for our transgressions are with us; or, "on us" (d); in our minds, on our consciences, loading us with guilt; continually accusing and condemning us; are manifest to us, as the Targum; too manifest to be denied:

and as for our iniquities, we know them; the nature and number of them, and the aggravating circumstances that attend them; and cannot but own and acknowledge them, confess, lament, and bewail them; an enumeration of which follows.

(c) "peccata nostra respondit contra nos", Montanus; "id ipsum respondit contra nos", Cocceius; "even everyone of them", so Junius & Tremellius; "peccatorum nostrorum quodque", sic (d) "super nos", Munster.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. (Da 9:5, &c.).

thee … us—antithesis.

with us—that is, we are conscious of them (Job 12:3, Margin; Job 15:9).

know—acknowledge they are our iniquities.


Isaiah 59:12 Parallel Commentaries

Isaiah 59:12 NIV
Isaiah 59:12 NLT
Isaiah 59:12 ESV
Isaiah 59:12 NASB
Isaiah 59:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sin Separates Us from God
11We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 12For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them; 13In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. …

Numbers 32:23 "But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out.
Ezra 9:6 and prayed: "I am too ashamed and disgraced, my God, to lift up my face to you, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.
Psalm 51:3 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
Isaiah 3:9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.
Isaiah 58:1 "Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins.
Jeremiah 14:7 Although our sins testify against us, do something, LORD, for the sake of your name. For we have often rebelled; we have sinned against you.
Hosea 5:5 Israel's arrogance testifies against them; the Israelites, even Ephraim, stumble in their sin; Judah also stumbles with them.
Habakkuk 1:4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.