Genesis 43:29
 Genesis 43:29 
New International Version (©2011)
As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son."

New Living Translation (©2007)
Then Joseph looked at his brother Benjamin, the son of his own mother. "Is this your youngest brother, the one you told me about?" Joseph asked. "May God be gracious to you, my son."

English Standard Version (©2001)
And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? God be gracious to you, my son!”

New American Standard Bible (©1995)
As he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, he said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" And he said, "May God be gracious to you, my son."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When he looked up and saw his brother Benjamin, his mother's son, he asked, "Is this your youngest brother that you told me about?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."

International Standard Version (©2012)
As Joseph looked up and recognized his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother about whom you spoke to me?" And he addressed him directly, "May God be gracious to you, my son."

NET Bible (©2006)
When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his mother's son, he said, "Is this your youngest brother, whom you told me about?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As Joseph looked around, he saw his brother Benjamin, his mother's son. "Is this your youngest brother, the one you told me about?" he asked. "God be gracious to you, my son," he said.

King James 2000 Bible (©2003)
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom you spoke unto me? And he said, God be gracious unto you, my son.

American King James Version
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son.

American Standard Version
And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Douay-Rheims Bible
And Joseph lifting up his eyes, saw Benjamin his brother, by the same mother, and said: Is this your young brother, of whom you told me? And he said: God be gracious to thee, my son.

Darby Bible Translation
And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!

English Revised Version
And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Webster's Bible Translation
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.

World English Bible
He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" He said, "God be gracious to you, my son."

Young's Literal Translation
And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, 'Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, 'God favour thee, my son.'

Matthew Henry's Concise Commentary

43:26-34 Observe the great respect Joseph's brethren paid to him. Thus were Joseph's dreams more and more fulfilled. Joseph showed great kindness to them. He treated them nobly; but see here the early distance between Jews and gentiles. In a day of famine, it is enough to be fed; but they were feasted. Their cares and fears were now over, and they ate their bread with joy, reckoning they were upon good terms with the lord of the land. If God accept our works, our present, we have reason to be cheerful. Joseph showed special regard for Benjamin, that he might try whether his brethren would envy him. It must be our rule, to be content with what we have, and not to grieve at what others have. Thus Jesus shows those whom he loves, more and more of their need. He makes them see that he is their only refuge from destruction. He overcomes their unwillingness, and brings them to himself. Then, as he sees good, he gives them some taste of his love, and welcomes them to the provisions of his house, as an earnest of what he further intends for them.


Pulpit Commentary

Verse 29. - And he (i.e. Joseph) lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said (without waiting for an answer), God be gracious unto thee, my son. The tenderness of this language was much fitted to encourage the brethren.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin,.... He had seen him before when his brethren first presented themselves to him, but then took no particular and special notice of him, only gave him a side look as it were, but now he looked wistly at him:

his mother's son; the son of Rachel his mother, and who was his only brother by his mother's side, the rest, though his brethren, yet only by his father's side, not his mother's sons:

and said, is this your younger brother, of whom ye spake unto me? he knew he was the same, but was willing to have it from their mouths, to lead on to what he had further to say:

and he said; after they had answered his question, and told him it was he:

God be gracious unto thee, my son; speaking as a superior, a governor, in which capacity he was a father to his inferiors; and as a man, a relation, a brother, though not as yet discovered; he spoke in the most tender and affectionate manner, and, as a religious good man, he wishes the best thing he could for his brother, the grace and goodness of God; and which may be understood in the largest and most expressive sense, as including all good things, temporal, spiritual, and eternal.


Genesis 43:29 Parallel Commentaries

Genesis 43:29 NIV
Genesis 43:29 NLT
Genesis 43:29 ESV
Genesis 43:29 NASB
Genesis 43:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Joseph's Hospitality to his Brothers
28And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. 29And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son. 30And Joseph made haste; for his bowels did yearn on his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. …

Genesis 42:13 But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
Numbers 6:25 the LORD make his face shine on you and be gracious to you;
Psalm 67:1 For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us--