Genesis 29:10
 Genesis 29:10 
New International Version (©2011)
When Jacob saw Rachel daughter of his uncle Laban, and Laban's sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle's sheep.

New Living Translation (©2007)
And because Rachel was his cousin--the daughter of Laban, his mother's brother--and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle's flock.

English Standard Version (©2001)
Now as soon as Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, Jacob came near and rolled the stone from the well’s mouth and watered the flock of Laban his mother’s brother.

New American Standard Bible (©1995)
When Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went up and rolled the stone from the mouth of the well and watered the flock of Laban his mother's brother.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As soon as Jacob saw his uncle Laban's daughter Rachel with his sheep, he went up and rolled the stone from the opening and watered his uncle Laban's sheep.

International Standard Version (©2012)
When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, accompanied by Laban's sheep, Jacob approached the well, rolled the stone from the opening of the well, and then watered his mother's brother Laban's flock.

NET Bible (©2006)
When Jacob saw Rachel, the daughter of his uncle Laban, and the sheep of his uncle Laban, he went over and rolled the stone off the mouth of the well and watered the sheep of his uncle Laban.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jacob saw Rachel, daughter of his uncle Laban, with his uncle Laban's sheep. He came forward and rolled the stone off the opening of the well and watered his uncle Laban's sheep.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

American King James Version
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

American Standard Version
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Douay-Rheims Bible
And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.

English Revised Version
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother; that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

World English Bible
It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.

Matthew Henry's Concise Commentary

29:9-14 See Rachel's humility and industry. Nobody needs to be ashamed of honest, useful labour, nor ought it to hinder any one's preferment. When Jacob understood that this was his kinswoman, he was very ready to serve her. Laban, though not the best humoured, bade him welcome, and was satisfied with the account Jacob gave of himself. While we avoid being foolishly ready to believe every thing which is told us, we must take heed of being uncharitably suspicious.


Pulpit Commentary

Verse 10. - And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, - "the term mother's brother is not unintentionally repeated three times in this verse to describe with the greatest possible stress that Jacob had met with his own relations, with "his bone and his flesh" (Kalisch) - and the sheep of Laban his mother's brother (Jacob from the first takes particular notice of Laban's flock, perhaps regarding them as a sign of Laban s wealth. If Laban s daughter had her attractions for the son of Isaac, so also had Laban s sheep), that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth (probably disregarding the shepherds' rule to wait for the gathering of all the flocks, unless, indeed, Rachel s was the last), and watered the flock of Laban his mother's brother. The threefold repetition of this phrase does not prove that Jacob acted in all this purely as a cousin (Lange). The phrase is the historian's, and Jacob had not yet informed Rachel of his name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban his mother's brother,.... Coming with her flock towards the well, and for whom and whose flock only the shepherds might be waiting:

and the sheep of Laban his mother's brother; wherefore out of respect to him and his, he being so nearly allied to him, it was

that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, either with the help of the shepherds, or of himself by his own strength; which the Jewish writers (h) say amazed the shepherds, that he should do that himself, which required their united strength. The Targum of Jonathan says, he did it with one of his arms; and Jarchi, that he removed it as easily as a man takes off the lid cover of a pot:

and watered the flock of Laban his mother's brother; this he did partly out of respect to his relations, and partly that he might be taken notice of by Rachel.

(h) Pirke Eliezer, c. 36.


Genesis 29:10 Parallel Commentaries

Genesis 29:10 NIV
Genesis 29:10 NLT
Genesis 29:10 ESV
Genesis 29:10 NASB
Genesis 29:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Meets Rachel
9And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them. 10And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. 11And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. …

Genesis 29:9 While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherd.
Genesis 29:11 Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud.
Exodus 2:16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.
Exodus 2:17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.