Genesis 29:8
 Genesis 29:8 
New International Version (©2011)
"We can't," they replied, "until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep."

New Living Translation (©2007)
"We can't water the animals until all the flocks have arrived," they replied. "Then the shepherds move the stone from the mouth of the well, and we water all the sheep and goats."

English Standard Version (©2001)
But they said, “We cannot until all the flocks are gathered together and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep.”

New American Standard Bible (©1995)
But they said, "We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But they replied, "We can't until all the flocks have been gathered and the stone is rolled from the well's opening. Then we will water the sheep."

International Standard Version (©2012)
But they responded, "We can't do that until all the sheep have been gathered and the stone has been rolled away from the opening of the well. Only then can we water the flock."

NET Bible (©2006)
"We can't," they said, "until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water the sheep."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They replied, "We can't until all the flocks are gathered. When the stone is rolled off the opening of the well, we can water the sheep."

King James 2000 Bible (©2003)
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

American King James Version
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

American Standard Version
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.

Douay-Rheims Bible
They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.

Darby Bible Translation
And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.

English Revised Version
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Webster's Bible Translation
And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

World English Bible
They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

Young's Literal Translation
And they say, 'We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'

Matthew Henry's Concise Commentary

29:1-8 Jacob proceeded cheerfully in his journey, after the sweet communion he had with God at Beth-el. Providence brought him to the field where his uncle's flocks were to be watered. What is said of the care of the shepherds for their sheep, may remind us of the tender concern which our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, has for his flock the church; for he is the good Shepherd, that knows his sheep, and is known of them. The stone at the well's mouth was to secure it; water was scarce, it was not there for every one's use: but separate interests should not take us from helping one another. When all the shepherds came together with their flocks, then, like loving neighbours, they watered their flocks together. The law of kindness in the tongue has a commanding power, Pr 31:26. Jacob was civil to these strangers, and he found them civil to him.


Pulpit Commentary

Verse 8. - And they said, We cannot, - not because of any physical difficulty (Kalisch), since three men could easily have accomplished what Jacob by himself did, but because they had agreed not to do so (Rosenmüller, Murphy), but to wait - until all the flocks be gathered together (when the watering was done at once, instead of at so many different times), and till they roll the stone from the well's mouth; - more correctly rendered, and (sc. then, i.e. when the flocks are assembled) they (i.e. the shepherds) roll away the stone - then (or, and) we water the sheep. The object of watering the flocks collectively may have been, as above stated, for convenience, or to prevent the well from being opened too frequently, in which case dust might rapidly accumulate within it (Kalisch), or perhaps to secure an equal distribution of the water (Murphy).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they said, we cannot,.... That is, water the sheep; either because the stone was a great one, as Jarchi observes, and therefore used to be removed by the joint strength of all the shepherds when they came together, though Jacob rolled it away of himself afterwards; but this is imputed to his great strength: or rather it was a custom that obtained among them, or an agreement made between them, that the stone should not be removed from the mouth of the well, and any flock watered:

until all the flocks be gathered together; and therefore they could not fairly and rightly do it, without violating the law and custom among them:

and till they roll the stone from the well's mouth; that is, the shepherds of the several flocks:

then we water the sheep; and not till then.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. They said, We cannot, until all the flocks be gathered—In order to prevent the consequences of too frequent exposure in places where water is scarce, the well is not only covered, but it is customary to have all the flocks collected round it before the covering is removed in presence of the owner or one of his representatives; and it was for this reason that those who were reposing at the well of Haran with the three flocks were waiting the arrival of Rachel.


Genesis 29:8 Parallel Commentaries

Genesis 29:8 NIV
Genesis 29:8 NLT
Genesis 29:8 ESV
Genesis 29:8 NASB
Genesis 29:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Meets Rachel
7And he said, See, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water you the sheep, and go and feed them. 8And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. 9And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them. …

Genesis 29:7 "Look," he said, "the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered. Water the sheep and take them back to pasture."
Genesis 29:9 While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherd.
1 Samuel 9:11 As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"