New International Version (©2011) By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."New Living Translation (©2007) By the sweat of your brow will you have food to eat until you return to the ground from which you were made. For you were made from dust, and to dust you will return." English Standard Version (©2001) By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return.” New American Standard Bible (©1995) By the sweat of your face You will eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return." King James Bible (Cambridge Ed.) In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. Holman Christian Standard Bible (©2009) You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust." International Standard Version (©2012) You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust." NET Bible (©2006) By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return." GOD'S WORD® Translation (©1995) By the sweat of your brow, you will produce food to eat until you return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and you will return to dust." King James 2000 Bible (©2003) In the sweat of your face shall you eat bread, till you return unto the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and unto dust shall you return. American King James Version In the sweat of your face shall you eat bread, till you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust shall you return. American Standard Version in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. Douay-Rheims Bible In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth, out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return. Darby Bible Translation In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return. English Revised Version in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. Webster's Bible Translation In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou shalt return to the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and to dust shalt thou return. World English Bible By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return." Young's Literal Translation by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.' |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:16-19 The woman, for her sin, is condemned to a state of sorrow, and of subjection; proper punishments of that sin, in which she had sought to gratify the desire of her eye, and of the flesh, and her pride. Sin brought sorrow into the world; that made the world a vale of tears. No wonder our sorrows are multiplied, when our sins are so. He shall rule over thee, is but God's command, Wives, be subject to your own husbands. If man had not sinned, he would always have ruled with wisdom and love; if the woman had not sinned, she would always have obeyed with humility and meekness. Adam laid the blame on his wife; but though it was her fault to persuade him to eat the forbidden fruit, it was his fault to hearken to her. Thus men's frivolous pleas will, in the day of God's judgment, be turned against them. God put marks of displeasure on Adam. 1. His habitation is cursed. God gave the earth to the children of men, to be a comfortable dwelling; but it is now cursed for man's sin. Yet Adam is not himself cursed, as the serpent was, but only the ground for his sake. 2. His employments and enjoyments are imbittered to him. Labour is our duty, which we must faithfully perform; it is part of man's sentence, which idleness daringly defies. Uneasiness and weariness with labour are our just punishment, which we must patiently submit to, since they are less than our iniquity deserves. Man's food shall become unpleasant to him. Yet man is not sentenced to eat dust as the serpent, only to eat the herb of the field. 3. His life also is but short; considering how full of trouble his days are, it is in favour to him that they are few. Yet death being dreadful to nature, even when life is unpleasant, that concludes the punishment. Sin brought death into the world: if Adam had not sinned, he had not died. He gave way to temptation, but the Saviour withstood it. And how admirably the satisfaction of our Lord Jesus, by his death and sufferings, answered the sentence passed on our first parents! Did travailing pains come with sin? We read of the travail of Christ's soul, Isa 53:11; and the pains of death he was held by, are so called, Ac 2:24. Did subjection came in with sin? Christ was made under the law, Ga 4:4. Did the curse come in with sin? Christ was made a curse for us, he died a cursed death, Ga 3:13. Did thorns come in with sin? He was crowned with thorns for us. Did sweat come in with sin? He sweat for us, as it had been great drops of blood. Did sorrow come in with sin? He was a man of sorrows; his soul was, in his agony, exceeding sorrowful. Did death come in with sin? He became obedient unto death. Thus is the plaster as wide as the wound. Blessed be God for his Son our Lord Jesus Christ. Pulpit CommentaryVerse 19. - In the sweat of thy face (so called, as having there its source and being there visible) shalt thou eat bread. I.e. all food (vide Job 28:5; Psalm 104:14; Matthew 14:15; Mark 6:36). "To eat bread" is to possess the means of sustaining life (Ecclesiastes 5:16; Amos 7:12). Till thou return unto the ground (the mortality-of man is thus assumed as certain); for out of it thou wast taken. Not declaring the reason of man's dissolution, as if it were involved in his original material constitution, but reminding him that in consequence of his transgression he had forfeited the privilege of immunity from death, and must now return to the soil whence he sprung. Ἐξ η΅ς ἐλήφθης (LXX.); de qua sumptus es (Vulgate); "out of which thou wast taken" (Macdonald, Gesenius). On the use of כִּי as a relative pronoun - אַשֶׁר cf. Gesenius, ' Lex. sub nom.,' who quotes this and Genesis 4:25 as examples. Vide also Stanley Leathes, 'Hebrews Gram.,' p. 202; and 'Glassii Philologiae,' lib. 3. tr. 2, c. 15. p. 335. This use of כִּי, however, appears to be doubtful, and is not necessary in any of the examples quoted. Gill's Exposition of the Entire BibleIn the sweat of thy face shalt thou eat bread,.... Or "of thy nose" (f), sweat appearing first and chiefly on the forehead, from whence it trickles down by the nose in persons employed in hard labour; and here it takes in all the labour used in cultivating the earth for the production of herbs, and particularly of corn, of which bread is made; with respect to which there are various operations in which men sweat, such as ploughing, sowing, reaping, threshing, winnowing, grinding, sifting, kneading, and baking; and it may have regard to all methods and means by which men get their bread, and not without sweat; and even such exercises as depend upon the brain are not excused from such an expense: so that every man, let him be in what station of life he will, is not exempt, more or less, from this sentence, and so continues till he dies, as is next expressed: till thou return unto the ground, his original, out of which he was made; that is, until he dies, and is interred in the earth, from whence he sprung; signifying that the life of man would be a life of toil and labour to the very end of it: and nothing else can man expect in it: for dust thou art, and unto dust shall thou return; his body was composed of the dust, was of the earth, earthly, and should be reduced to that again by death, which is not an annihilation of man, but a bringing him back to his original; which shows what a frail creature man is, what little reason he has to be proud of himself, when he reflects from whence he came and whither he must go; see Ecclesiastes 12:7. (f) "nasi tui", Picherellus. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19. till thou return unto the ground—Man became mortal; although he did not die the moment he ate the forbidden fruit, his body underwent a change, and that would lead to dissolution; the union subsisting between his soul and God having already been dissolved, he had become liable to all the miseries of this life and to the pains of hell for ever. What a mournful chapter this is in the history of man! It gives the only true account of the origin of all the physical and moral evils that are in the world; upholds the moral character of God; shows that man, made upright, fell from not being able to resist a slight temptation; and becoming guilty and miserable, plunged all his posterity into the same abyss (Ro 5:12). How astonishing the grace which at that moment gave promise of a Saviour and conferred on her who had the disgrace of introducing sin the future honor of introducing that Deliverer (1Ti 2:15).
Genesis 3:19 Parallel Commentaries Genesis 3:19 NIV Genesis 3:19 NLT Genesis 3:19 ESV Genesis 3:19 NASB Genesis 3:19 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |