Psalm 25:17
 Psalm 25:17 
New International Version (©2011)
Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.

New Living Translation (©2007)
My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all!

English Standard Version (©2001)
The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.

New American Standard Bible (©1995)
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The distresses of my heart increase; bring me out of my sufferings.

International Standard Version (©2012)
The troubles of my heart have increased; bring me out of my distress!

NET Bible (©2006)
Deliver me from my distress; rescue me from my suffering!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The griefs of my heart multiply; take me from my griefs!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.

King James 2000 Bible (©2003)
The troubles of my heart are enlarged: O bring me out of my distresses.

American King James Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses.

American Standard Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

Douay-Rheims Bible
The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.

Darby Bible Translation
The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

English Revised Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

Webster's Bible Translation
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

World English Bible
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.

Young's Literal Translation
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:15-22 The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord. And if God turns to us, no matter who turns from us. He pleads his own integrity. Though guilty before God, yet, as to his enemies, he had the testimony of conscience that he had done them no wrong. God would, at length, give Israel rest from all their enemies round about. In heaven, God's Israel will be perfectly redeemed from all troubles. Blessed Saviour, thou hast graciously taught us that without thee we can do nothing. Do thou teach us how to pray, how to appear before thee in the way which thou shalt choose, and how to lift up our whole hearts and desires after thee, for thou art the Lord our righteousness.


Pulpit Commentary

Verses 17, 18. - The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses. Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. The affliction, of whatever kind it may have been, was regarded by David as a punishment sent on him for his sins. Of his sins he was at this time deeply conscious (vers. 7, 11) and deeply repentant. Probably they included his great sin (see the comment on ver. 11).


Gill's Exposition of the Entire Bible

The troubles of my heart are enlarged,.... His enemies being increased, which troubled him; the floods of ungodly men made him afraid; the waters of affliction were come into his soul, and spread themselves, and threatened to overwhelm him: or it may be rendered, as by some, "troubles have enlarged my heart" (h); made him wiser, increased his knowledge and experience; see Psalm 119:67; but the former seems better to agree with what follows;

O bring thou me out of my distresses; or "straits" (i); for the enlargement of his troubles was the straitening of his heart; and therefore he applies to the Lord to bring him out of his afflicted circumstances, in which he was penned up, as in a strait place, on every side, and which were such that he could not free himself from; but he knew that God could deliver him.

(h) "dilataverunt cor meum", Vatablus; "reddiderunt cor meum latius", Gussetius, p. 786. (i) "ab angustiis meis", Pagninus, Junius & Tremellius; so Musculus, Piscator, Michaelis.


Psalm 25:17 Parallel Commentaries

Psalm 25:17 NIV
Psalm 25:17 NLT
Psalm 25:17 ESV
Psalm 25:17 NASB
Psalm 25:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To You, O Lord, I Lift Up My Soul
16Turn you to me, and have mercy on me; for I am desolate and afflicted. 17The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses. 18Look on my affliction and my pain; and forgive all my sins. …

Psalm 40:12 For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.
Psalm 107:6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.