Psalm 18:40
 Psalm 18:40 
New International Version (©2011)
You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.

New Living Translation (©2007)
You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.

English Standard Version (©2001)
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.

New American Standard Bible (©1995)
You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me.

International Standard Version (©2012)
You have made my enemies turn their back to me, and I will destroy those who hate me.

NET Bible (©2006)
You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you will break my enemies in front of me and I shall silence those who hate me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.

King James 2000 Bible (©2003)
You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

American King James Version
You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

American Standard Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.

Douay-Rheims Bible
And thou hast made my enemies turn their back upon me, and hast destroyed them that hated me.

Darby Bible Translation
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.

English Revised Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.

Webster's Bible Translation
Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

World English Bible
You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

Young's Literal Translation
As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:32, and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.


Pulpit Commentary

Verse 40. - Thou hast also given me the necks of mine enemies; i.e. "thou hast made them turn their backs upon me in flight" (comp. Exodus 23:27, where the same expression is used). That I might destroy them that hate me. David must not be supposed to speak from personal animosity. He expresses himself as the king of God's people, bound to do his utmost to protect them, and to deliver them from the enemies who "hate" him only because he is the leader and champion of his countrymen. The neighbouring nations in David's time seem to have been bent on the total extirpation of the Hebrew people.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast also given me the necks of mine enemies,.... Either to slay them, or to trample or put a yoke upon them; or rather the sense is, thou hast made them to fly before me, to turn their necks or backs unto me, as the word is used in Joshua 7:8; and it is expressive of an utter rout and vanquishing of them;

that I might destroy them that hate me; they not being able to face him and stand against him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

40. given me the necks—literally, "backs of the necks"; made them retreat (Ex 23:27; Jos 7:8).


Psalm 18:40 Parallel Commentaries

Psalm 18:40 NIV
Psalm 18:40 NLT
Psalm 18:40 ESV
Psalm 18:40 NASB
Psalm 18:40 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord is My Rock
39For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me. 40You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me. 41They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not. …

Exodus 23:27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
Psalm 21:12 You will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow.
Psalm 89:23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
Psalm 94:23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
Psalm 118:10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them down.