Psalm 10:18
 Psalm 10:18 
New International Version (©2011)
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.

New Living Translation (©2007)
You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.

English Standard Version (©2001)
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.

New American Standard Bible (©1995)
To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
doing justice for the fatherless and the oppressed so that men of the earth may terrify them no more.

International Standard Version (©2012)
to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more.

NET Bible (©2006)
You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
To judge the orphan and The Evil One, that he may not add again to destroy the children of men from the Earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.

King James 2000 Bible (©2003)
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

American King James Version
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

American Standard Version
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.

Douay-Rheims Bible
To judge for the fatherless and for the humble, that man may no more presume to magnify himself upon earth.

Darby Bible Translation
To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.

English Revised Version
To judge the fatherless and the oppressed, that man which is of the earth may be terrible no more.

Webster's Bible Translation
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

World English Bible
to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. For the Chief Musician. By David.

Young's Literal Translation
To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!

Matthew Henry's Concise Commentary

10:12-18 The psalmist speaks with astonishment, at the wickedness of the wicked, and at the patience and forbearance of God. God prepares the heart for prayer, by kindling holy desires, and strengthening our most holy faith, fixing the thoughts, and raising the affections, and then he graciously accepts the prayer. The preparation of the heart is from the Lord, and we must seek unto him for it. Let the poor, afflicted, persecuted, or tempted believer recollect, that Satan is the prince of this world, and that he is the father of all the ungodly. The children of God cannot expect kindness, truth, or justice from such persons as crucified the Lord of glory. But this once suffering Jesus, now reigns as King over all the earth, and of his dominion there shall be no end. Let us commit ourselves unto him, humbly trusting in his mercy. He will rescue the believer from every temptation, and break the arm of every wicked oppressor, and bruise Satan under our feet shortly. But in heaven alone will all sin and temptation be shut out, though in this life the believer has a foretaste of deliverance.


Pulpit Commentary

Verse 18. - To judge the fatherless (see ver. 14) and the oppressed; i.e. to vindicate them - to judge between them and their oppressors. That the man of the earth may no more oppress; or, that terrene man may no longer terrify. There is a play upon the two words in the original, which might thus be rendered. But it has been said, with truth, that this sort of rhetorical ornament "does not suit the genius of our language" (Erle).


Gill's Exposition of the Entire Bible

To judge the fatherless and the oppressed,.... That is, God will cause his ear to hear the cries of his people, so as to avenge the wrongs done to the fatherless, and them that are oppressed by the man of sin; see Revelation 11:18;

that the man of the earth may no more oppress: or "terrify" (p), the dear children of God, and faithful witnesses of Christ, as he has done; for by "the man of the earth" is not meant carnal worldly men in general, "the wicked of the earth", as the Targum renders it; who are so called because their original is from the earth, and they dwell in earthly tabernacles, and shall return to the earth again, and are earthly minded men, and have much of this world's things; and are therefore sometimes called the men and children of this world, and who, generally speaking, are oppressors of the saints; and who shall cease to be so in the latter day, when the kingdom shall be given to the saints of the most High; but particularly the man of sin, the Romish antichrist, seems intended, who is the beast that is risen up out of the earth, Revelation 13:11; and so the words may be rendered here, "the man out of the earth" (q); whose kingdom and government is an earthly one, and is supported by the kings of the earth, and with earthly power and grandeur, and with earthly views and worldly ends: he has been the great oppressor and terrifier of the poor people of God; but when Christ comes to avenge them on him, he will no more oppress, he will be taken and cast alive into the lake of fire; see Revelation 13:10. The words may be rendered according to the accents thus, "to judge the fatherless and the oppressed; he shall not add any more": for there is an "athnach" which makes a proposition "under" "any more": and the sense is, God shall so thoroughly avenge the injuries of the fatherless and the oppressed, that there will be no need to add thereunto or repeat the vengeance, it will be an utter destruction; and then follows another distinct end of causing his ear to hear, namely, "to shake terribly the man of the earth", or "to shake terribly man from off the earth" (r), the man of sin, as before; see Isaiah 2:19; or, as Jarchi interprets the words, "to beat and break in pieces"; that is, antichrist and his kingdom; so Montanus.

(p) "perterrefacere", Piscator; "terrere", Musculus, Vatablus; so Ainsworth. (q) "homines de terra", Pagninus, Montanus. (r) So Jarchi from Aben Ezra.


Psalm 10:18 Parallel Commentaries

Psalm 10:18 NIV
Psalm 10:18 NLT
Psalm 10:18 ESV
Psalm 10:18 NASB
Psalm 10:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Why Do You Stand Far Off?
16The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. 17LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear: 18To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Psalm 9:9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Psalm 12:5 "Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
Psalm 74:21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
Psalm 82:3 Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.
Psalm 146:9 The LORD watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.
Isaiah 29:20 The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down--