New International Version (©2011) "Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."New Living Translation (©2007) I tell you the truth, I will not drink wine again until the day I drink it new in the Kingdom of God." English Standard Version (©2001) Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” New American Standard Bible (©1995) "Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God." King James Bible (Cambridge Ed.) Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. Holman Christian Standard Bible (©2009) I assure you: I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in the kingdom of God." International Standard Version (©2012) I tell all of you with certainty, I'll never again drink the product of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God." NET Bible (©2006) I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Amen, I say to you, I shall not drink from the fruit of the vine again until the day in which I shall drink it anew in the Kingdom of God.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God." King James 2000 Bible (©2003) Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. American King James Version Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. American Standard Version Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God. Douay-Rheims Bible Amen I say to you, that I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God. Darby Bible Translation Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God. English Revised Version Verily I say unto you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God. Webster's Bible Translation Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. Weymouth New Testament I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God." World English Bible Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God." Young's Literal Translation verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.' |