Mark 14:18
 Mark 14:18 
New International Version (©2011)
While they were reclining at the table eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me--one who is eating with me."

New Living Translation (©2007)
As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."

English Standard Version (©2001)
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, “Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me.”

New American Standard Bible (©1995)
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me-- one who is eating with Me."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
While they were reclining and eating, Jesus said, "I assure you: One of you will betray Me--one who is eating with Me!"

International Standard Version (©2012)
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me, one who is eating with me."

NET Bible (©2006)
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And as they reclined and ate, Yeshua said, “Amen, I say to you, one of you who eats with me will betray me.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
While they were at the table eating, Jesus said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me, one who is eating with me!"

King James 2000 Bible (©2003)
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you who eats with me shall betray me.

American King James Version
And as they sat and did eat, Jesus said, Truly I say to you, One of you which eats with me shall betray me.

American Standard Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.

Douay-Rheims Bible
And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.

Darby Bible Translation
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.

English Revised Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.

Webster's Bible Translation
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.

Weymouth New Testament
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."

World English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me--he who eats with me."

Young's Literal Translation
and as they are reclining, and eating, Jesus said, 'Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'

Matthew Henry's Concise Commentary

14:12-21 Nothing could be less the result of human foresight than the events here related. But our Lord knows all things about us before they come to pass. If we admit him, he will dwell in our hearts. The Son of man goes, as it is written of him, as a lamb to the slaughter; but woe to that man by whom he is betrayed! God's permitting the sins of men, and bringing glory to himself out of them, does not oblige them to sin; nor will this be any excuse for their guilt, or lessen their punishment.


Pulpit Commentary

Verse 18. - Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me (ὁ ἐσθίων μετ ἐμοῦ). Much had doubtless happened before our Lord said this; but St. Mark only records the important circumstances. These words of our Lord were uttered with great solemnity. The presence of the traitor was a burden upon his spirit, and cast a gloom over this usually joyous festival. A question here arises whether Judas remained to partake of the Holy Communion when our Lord instituted it. The greater number of the Fathers, and amongst them Origen, St. Cyril, St. Chrysostom, St. Augustine, and Bede, consider that he was present; and Dionysius says that our Lord's words to him, "That thou doest, do quickly," were intended to separate him from the rest of the twelve as one who had partaken unworthily; and that then it was that Satan entered into him, and impelled him onwards to this terrible sin.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And as they sat and did eat,.... Or "as they lay along"; for such was their posture at the eating of the passover; See Gill on Matthew 26:20,

Jesus said, verily I say unto you, one of you which eateth with me shall betray me; See Gill on Matthew 26:21.


Mark 14:18 Parallel Commentaries

Mark 14:18 NIV
Mark 14:18 NLT
Mark 14:18 ESV
Mark 14:18 NASB
Mark 14:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Last Supper
17And in the evening he comes with the twelve. 18And as they sat and did eat, Jesus said, Truly I say to you, One of you which eats with me shall betray me. 19And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I? …

Mark 14:17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
Mark 14:19 They were saddened, and one by one they said to him, "Surely you don't mean me?"
Luke 22:21 But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
John 13:18 "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill this passage of Scripture: 'He who shared my bread has turned against me.'
John 13:21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me."
John 13:22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.