Mark 14:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Say to the owner of the house he enters, 'The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'

New Living Translation
At the house he enters, say to the owner, 'The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

English Standard Version
and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

Berean Study Bible
and whichever house he enters, say to the owner, 'The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

Berean Literal Bible
And wherever he might enter, say to the master of the house that the Teacher says, 'Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

New American Standard Bible
and wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'

King James Bible
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Holman Christian Standard Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, The Teacher says, "Where is the guest room for Me to eat the Passover with My disciples?"'

International Standard Version
When he goes into a house, say to its owner that the Teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

NET Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

New Heart English Bible
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Aramaic Bible in Plain English
“And in the place that he enters, say to the owner of the house, “Our Master says, 'Where is the house chamber, where I may eat the Passover with my disciples?' “

GOD'S WORD® Translation
When he goes into a house, tell the owner that the teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

New American Standard 1977
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Jubilee Bible 2000
And wherever he shall go in, say to the husband of the house, The Master says, Where is the guestchamber where I shall eat the passover with my disciples?

King James 2000 Bible
And wherever he shall go in, say to the owner of the house, The Master says, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

American King James Version
And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master said, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

American Standard Version
and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Douay-Rheims Bible
And whithersoever he shall go in, say to the master of the house, The master saith, Where is my refectory, where I may eat the pasch with my disciples?

Darby Bible Translation
And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?

English Revised Version
and wheresoever he shall enter in, say to the goodman of the house, The Master saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Webster's Bible Translation
And wherever he shall go in, say ye to the master of the house, The Master saith, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?

Weymouth New Testament
and whatever house he enters, tell the master of the house, 'The Rabbi asks, Where is my room where I can eat the Passover with my disciples?'

World English Bible
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Young's Literal Translation
and wherever he may go in, say ye to the master of the house -- The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat?
Study Bible
Preparing the Passover
13So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him, 14and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ 15And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”…
Cross References
Mark 14:13
So He sent two of His disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him,

Mark 14:15
And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there."

Luke 22:11
and say to the owner of that house, 'The Teacher asks, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?"'

John 11:28
After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, "The Teacher is here and is asking for you."
Treasury of Scripture

And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master said, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

The Master.

Mark 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, …

Mark 11:3 And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord …

John 11:28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister …

John 13:13 You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.

where I.

Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, …

(14) The goodman of the house.--Better, the master. The better MSS. give the reading, "Where is my guest-chamber," a form which implies discipleship on the part of the owner of the house, even more than that given by St. Matthew. The word translated "guest-chamber" is the same as that which appears in Luke 2:7 as "inn." It was, in fact, the generic term for a hired lodging.

Verse 14. - The Master saith, Where is my guest-chamber (κατύλυμα μοῦ); literally, my lodging. And wheresoever he shall go in,.... Into whatsoever house he shall enter, go in after him:

and say ye to the good man of the house; the owner, and master of it, who might be Nicodemus, or Joseph of Arimathea, or some man of note and wealth in Jerusalem, that might have some knowledge of Christ, and faith in him, though he did not openly profess him; since by only saying what follows, he would at once, as he did, direct them to a suitable and convenient room;

the master saith. The Syriac and Persic versions read, our master saith: he that is yours, and ours, our master Jesus; though that is not expressed, yet it was understood by the master of the family; which confirms the above conjecture, that he was a secret disciple of Christ.

Where is the guest chamber; the chamber provided for guests that might be expected at the passover:

where I shall eat the passover with my disciples? where it might be done conveniently, and in a proper and comfortable manner; See Gill on Matthew 26:18. 14:12-21 Nothing could be less the result of human foresight than the events here related. But our Lord knows all things about us before they come to pass. If we admit him, he will dwell in our hearts. The Son of man goes, as it is written of him, as a lamb to the slaughter; but woe to that man by whom he is betrayed! God's permitting the sins of men, and bringing glory to himself out of them, does not oblige them to sin; nor will this be any excuse for their guilt, or lessen their punishment.
Jump to Previous
Disciples Eat Enter Enters Goes Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher Whatever Wheresoever Wherever
Jump to Next
Disciples Eat Enter Enters Goes Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher Whatever Wheresoever Wherever
Links
Mark 14:14 NIV
Mark 14:14 NLT
Mark 14:14 ESV
Mark 14:14 NASB
Mark 14:14 KJV

Mark 14:14 Biblia Paralela
Mark 14:14 Chinese Bible
Mark 14:14 French Bible
Mark 14:14 German Bible

Alphabetical: and asks disciples' eat enters guest he house I in is may my of owner Passover room Say says Teacher the to Where wherever which with

NT Gospels: Mark 14:14 And wherever he enters in tell (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 14:13
Top of Page
Top of Page