Mark 11:3
New International Version
If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”

New Living Translation
If anyone asks, ‘What are you doing?’ just say, ‘The Lord needs it and will return it soon.’”

English Standard Version
If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’”

Berean Standard Bible
If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’ ”

Berean Literal Bible
And if anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord has need of it, and He will send it back here soon.'"

King James Bible
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.

New King James Version
And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it,’ and immediately he will send it here.”

New American Standard Bible
And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.”

NASB 1995
“If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’ and immediately he will send it back here.”

NASB 1977
“And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.”

Legacy Standard Bible
And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.”

Amplified Bible
If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it’; and immediately he will send it here.”

Christian Standard Bible
If anyone says to you, ‘Why are you doing this? ’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here right away.’ ”

Holman Christian Standard Bible
If anyone says to you, Why are you doing this?’ say, The Lord needs it and will send it back here right away.’”

American Standard Version
And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.

Aramaic Bible in Plain English
“And if a man says to you, 'Why are you doing this?', say to him, 'He is needed by Our Lord.' And at once he will send him here.”

Contemporary English Version
If anyone asks why you are doing this, say, 'The Lord needs it and will soon bring it back.'"

Douay-Rheims Bible
And if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither.

English Revised Version
And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.

GOD'S WORD® Translation
If anyone asks you what you are doing, say that the Lord needs it. That person will send it here at once."

Good News Translation
And if someone asks you why you are doing that, say that the Master needs it and will send it back at once."

International Standard Version
If anyone asks you, 'Why are you doing this?,' say, 'The Lord needs it,' and he will send it back here at once."

Literal Standard Version
and if anyone may say to you, Why do you do this? Say that the LORD has need of it, and immediately He will send it here.”

Majority Standard Bible
If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’”

New American Bible
If anyone should say to you, ‘Why are you doing this?’ reply, ‘The Master has need of it and will send it back here at once.’ ”

NET Bible
If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here soon.'"

New Revised Standard Version
If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ just say this, ‘The Lord needs it and will send it back here immediately.’”

New Heart English Bible
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord needs it,' and he will send it back here at once."

Webster's Bible Translation
And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither.

Weymouth New Testament
And if any one asks you, 'Why are you doing that?' say, 'The Master needs it, and will send it back here without delay.'"

World English Bible
If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs him;’ and immediately he will send him back here.”

Young's Literal Translation
and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Triumphal Entry
2and said to them, “Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 3 If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’” 4So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it,…

Cross References
Mark 11:2
and said to them, "Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.

Mark 11:4
So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it,


Treasury of Scripture

And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord has need of him; and straightway he will send him here.

that.

Psalm 24:1
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

Acts 10:36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Acts 17:25
Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

and straightway.

Mark 14:15
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

1 Chronicles 29:12-18
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all…

Psalm 110:3
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

Jump to Previous
Delay Hither Immediately Master Need Needs Shortly Straight Straightway
Jump to Next
Delay Hither Immediately Master Need Needs Shortly Straight Straightway
Mark 11
1. Jesus rides with triumph into Jerusalem;
12. curses the fruitless fig tree;
15. purges the temple;
20. exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies;
27. and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God.














Verse 3. - And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. The Greek, according to the best authorities here, is εὐθέως αὐτὸν ἀποστελλει πάλιν ῶδε: literally, straightway he sendeth it back hither again, The verb here in the present may represent the verb in the future, "he will send it back." But the word "again" (πάλιν) is not quite so easily explained. There is strong authority for the insertion of this word, which necessarily changes the meaning of the sentence. Without the πάλιν, the sentence would actually mean that our Lord, by his Divine prescience, here tells his disciples that when the colt was demanded by them the owner would at once permit them to take it. But if the word πάλιν be inserted, it can only mean that this was a part of the message which our Lord directed his disciples to deliver as from himself, "The Lord hath need of him; and he, the Lord, will forthwith send him back again." The passage is so interpreted by Origen, who twice introduces the adverb in his commentary on St. Matthew. The evidence of the oldest uncials is strongly in favor of this insertion. Our Lord was unwilling that the disciples should take away the colt if the owner objected, lie might have taken the animals away in his own supreme right, but he chose to accomplish his will by his providence, powerfully and yet gently; and, if the reading here be allowed, he further influenced them by the promise that their property should be returned to them. It was the will and purpose of Christ, who for these three years had gone about on foot, and traveled over the whole of Palestine in this way, to show himself at length the King of Judah, that is, the Messiah and Heir of David; and so he resolves to enter Jerusalem, the metropolis, the city of the great King, with royal dignity. But he will not be surrounded with the" pomp and circumstance" of an earthly monarch. He rides on an ass's colt, that he might show his kingdom to be of another kind, that is, spiritual and heavenly. And so he assumes a humble equipage, riding upon a colt, his only housings being the clothes of his disciples. And yet there was dignity as well as humility in his equipage. The ass of the East was, and is, a superior animal to that known amongst us. The judges and princes of Israel rode on "white asses," and their sons on asses' colts. So our Lord rode upon an ass's colt; and there were no gleaming swords in his procession, or other signs of strife and bloodshed. But there were palm branches and garments spread all along his path - the evidences of devotion to him. So he came in gentleness, not that he might be feared on account of his power, but that he might be loved on account of his goodness.

Parallel Commentaries ...


Greek
If
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

asks,
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you doing
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

this?’
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

tell [him],
εἴπατε (eipate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘The
(HO)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

needs
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

it
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

will return
ἀποστέλλει (apostellei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

it
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

shortly.’”
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.


Links
Mark 11:3 NIV
Mark 11:3 NLT
Mark 11:3 ESV
Mark 11:3 NASB
Mark 11:3 KJV

Mark 11:3 BibleApps.com
Mark 11:3 Biblia Paralela
Mark 11:3 Chinese Bible
Mark 11:3 French Bible
Mark 11:3 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 11:3 If anyone asks you 'Why are you (Mar Mk Mr)
Mark 11:2
Top of Page
Top of Page