Mark 10:51
Parallel Verses
New International Version
"What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see."

New Living Translation
"What do you want me to do for you?" Jesus asked. "My rabbi," the blind man said, "I want to see!"

English Standard Version
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, let me recover my sight.”

New American Standard Bible
And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"

King James Bible
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus answered him, "What do you want Me to do for you?" "Rabbouni," the blind man told Him, "I want to see!"

International Standard Version
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again."

NET Bible
Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man replied, "Rabbi, let me see again."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to him, “What do you want me to do for you?” But the blind man said to him, “Rabbi, that I might see.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Teacher, I want to see again."

Jubilee Bible 2000
And Jesus, answering, said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Master, that I might receive my sight.

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said unto him, What will you that I should do unto you? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

American King James Version
And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.

American Standard Version
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see.

Darby Bible Translation
And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, Rabboni, that I may see.

English Revised Version
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to him, What wilt thou that I should do to thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight.

Weymouth New Testament
"What shall I do for you?" said Jesus. "Rabboni," replied the blind man, "let me recover my sight."

World English Bible
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again."

Young's Literal Translation
And answering, Jesus saith to him, 'What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, 'Rabboni, that I may see again;'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

10:46-52 Bartimeus had heard of Jesus and his miracles, and learning that he was passing by, hoped to recover his eyesight. In coming to Christ for help and healing, we should look to him as the promised Messiah. The gracious calls Christ gives us to come to him, encourage our hope, that if we come to him we shall have what we come for. Those who would come to Jesus, must cast away the garment of their own sufficiency, must free themselves from every weight, and the sin that, like long garments, most easily besets them, Heb 12:1. He begged that his eyes might be opened. It is very desirable to be able to earn our bread; and where God has given men limbs and senses, it is a shame, by foolishness and slothfulness, to make themselves, in effect, blind and lame. His eyes were opened. Thy faith has made thee whole: faith in Christ as the Son of David, and in his pity and power; not thy repeated words, but thy faith; Christ setting thy faith to work. Let sinners be exhorted to imitate blind Bartimeus. Where the gospel is preached, or the written words of truth circulated, Jesus is passing by, and this is the opportunity. It is not enough to come to Christ for spiritual healing, but, when we are healed, we must continue to follow him; that we may honour him, and receive instruction from him. Those who have spiritual eyesight, see that beauty in Christ which will draw them to run after him.

Pulpit Commentary

Verses 51, 52. - Our Lord well knew what he wanted; but it was necessary that he and those around him should hear from the lips of the blind man the confession of his need, and of his faith in the power that was present to heal him. And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight. "Rabboni," or "Rabbuni," means literally, my Master. It was a more respectful mode of address than the more simple form "Rabbi." This expression shows that Bartimaeus had yet much to learn as to the Divine character of our Lord. But his faith is accepted; and he showed that it was genuine as far as it went, by forthwith following Jesus in the way. There were six occasions on which our Lord is recorded to have healed the blind: St. Matthew (Matthew 9:27; Matthew 12:22; Matthew 21:14); St. Mark (Mark 8:24; Mark 10:46); St. John (John 9:1). St. Chrysostom says of Bartimaeus, that as before this gift of healing he showed perseverance, so after it he shewed gratitude.





Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus answered and said unto him,.... Being come to him, and standing before him:

what wilt thou that I should do unto thee? What means this vehement cry? what is it thou designest by mercy? is it money thou askest for, to relieve thy wants? or is it that thy sight may be restored?

The blind man said unto him, Lord; "Rabboni", or, as the Syriac version reads it; "Rabbi"; thou, great master in Israel, and Lord, of the whole world, my request to thee, and which thou, art, able to effect; is,

that I might receive my sight; See Gill on Matthew 20:33.



Mark 10:51 Additional Commentaries
Context
Jesus Heals Bartimaeus
50Throwing aside his cloak, he jumped up and came to Jesus. 51And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!" 52And Jesus said to him, "Go; your faith has made you well." Immediately he regained his sight and began following Him on the road.
Cross References
Matthew 23:7
they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called 'Rabbi' by others.

Matthew 23:8
"But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers.

Mark 10:50
Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus.

John 20:16
Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means "Teacher").
Treasury of Scripture

And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.

What.

Mark 10:36 And he said to them, What would you that I should do for you?

2 Chronicles 1:7 In that night did God appear to Solomon, and said to him, Ask what …

Matthew 6:8 Be not you therefore like to them: for your Father knows what things …

Matthew 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, …

Luke 18:41-43 Saying, What will you that I shall do to you? And he said, Lord, …

Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication …

Jump to Previous
Able Blind Jesus Master Rabbi Rabboni Receive Recover Regain Sight Want Wilt
Jump to Next
Able Blind Jesus Master Rabbi Rabboni Receive Recover Regain Sight Want Wilt
Links
Mark 10:51 NIV
Mark 10:51 NLT
Mark 10:51 ESV
Mark 10:51 NASB
Mark 10:51 KJV

Mark 10:51 Bible Apps
Mark 10:51 Bible Suite
Mark 10:51 Biblia Paralela
Mark 10:51 Chinese Bible
Mark 10:51 French Bible
Mark 10:51 German Bible

Alphabetical: And answering asked blind do for him I Jesus man me my Rabbi Rabboni regain said see sight The to want What you

NT Gospels: Mark 10:51 Jesus asked him What do you want (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Mark 10:50
Top of Page
Top of Page