New International Version (©2011) "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see."New Living Translation (©2007) "What do you want me to do for you?" Jesus asked. "My rabbi," the blind man said, "I want to see!" English Standard Version (©2001) And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, let me recover my sight.” New American Standard Bible (©1995) And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!" King James Bible (Cambridge Ed.) And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Jesus answered him, "What do you want Me to do for you?" "Rabbouni," the blind man told Him, "I want to see!" International Standard Version (©2012) Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again." NET Bible (©2006) Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man replied, "Rabbi, let me see again." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Yeshua said to him, “What do you want me to do for you?” But the blind man said to him, “Rabbi, that I might see.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Teacher, I want to see again." King James 2000 Bible (©2003) And Jesus answered and said unto him, What will you that I should do unto you? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight. American King James Version And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight. American Standard Version And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see. Darby Bible Translation And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may see. English Revised Version And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight. Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to him, What wilt thou that I should do to thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight. Weymouth New Testament "What shall I do for you?" said Jesus. "Rabboni," replied the blind man, "let me recover my sight." World English Bible Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again." Young's Literal Translation And answering, Jesus saith to him, 'What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, 'Rabboni, that I may see again;' |