Mark 14:32
 Mark 14:32 
New International Version (©2011)
They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."

New Living Translation (©2007)
They went to the olive grove called Gethsemane, and Jesus said, "Sit here while I go and pray."

English Standard Version (©2001)
And they went to a place called Gethsemane. And he said to his disciples, “Sit here while I pray.”

New American Standard Bible (©1995)
They came to a place named Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here until I have prayed."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then they came to a place named Gethsemane, and He told His disciples, "Sit here while I pray."

International Standard Version (©2012)
Then they came to a place called Gethsemane, and he told his disciples, "Sit down here while I pray."

NET Bible (©2006)
Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they came to the place which is called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I pray.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then they came to a place called Gethsemane. He said to his disciples, "Stay here while I pray."

King James 2000 Bible (©2003)
And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit here, while I shall pray.

American King James Version
And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit you here, while I shall pray.

American Standard Version
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Douay-Rheims Bible
And they came to a farm called Gethsemani. And he saith to his disciples: Sit you here, while I pray.

Darby Bible Translation
And they come to a place of which the name is Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.

English Revised Version
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Webster's Bible Translation
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Weymouth New Testament
So they came to a place called Gethsemane. There He said to His disciples, "Sit down here till I have prayed."

World English Bible
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Young's Literal Translation
And they come to a spot, the name of which is Gethsemane, and he saith to his disciples, 'Sit ye here till I may pray;'

Matthew Henry's Concise Commentary

14:32-42 Christ's sufferings began with the sorest of all, those in his soul. He began to be sorely amazed; words not used in St. Matthew, but very full of meaning. The terrors of God set themselves in array against him, and he allowed him to contemplate them. Never was sorrow like unto his at this time. Now he was made a curse for us; the curses of the law were laid upon him as our Surety. He now tasted death, in all the bitterness of it. This was that fear of which the apostle speaks, the natural fear of pain and death, at which human nature startles. Can we ever entertain favourable, or even slight thoughts of sin, when we see the painful sufferings which sin, though but reckoned to him, brought on the Lord Jesus? Shall that sit light upon our souls, which sat so heavy upon his? Was Christ in such agony for our sins, and shall we never be in agony about them? How should we look upon Him whom we have pierced, and mourn! It becomes us to be exceedingly sorrowful for sin, because He was so, and never to mock at it. Christ, as Man, pleaded, that, if it were possible, his sufferings might pass from him. As Mediator, he submitted to the will of God, saying, Nevertheless, not what I will, but what thou wilt; I bid it welcome. See how the sinful weakness of Christ's disciples returns, and overpowers them. What heavy clogs these bodies of ours are to our souls! But when we see trouble at the door, we should get ready for it. Alas, even believers often look at the Redeemer's sufferings in a drowsy manner, and instead of being ready to die with Christ, they are not even prepared to watch with him one hour.


Pulpit Commentary

Verse 32. - And they come (ἔρχονται) - here again St. Mark's present gives force to the narrative - unto a place which was named Gethsemane. A place (χωρίον) is, literally, an enclosed piece of ground, generally with a cottage upon it. Josephus tells us that these gardens were numerous in the suburbs of Jerusalem. St. Jerome says that "Gethsemane was at the foot of the Mount of Olives." St. John (John 18:1) calls it a garden, or orchard (κῆπος). The word "Gethsemane" means literally "the place of the olive-press," whither the olives which abounded on the slopes of the mountain were brought, in order that the oil contained in them might be pressed out. The exact position of Gethsemane is not known; although there is an enclosed spot at the foot of the western slope of the Mount of Olives which is called to this day El maniye. The real Gethsemane cannot be far from this spot. Our Lord resorted to this place for retirement and prayer, not as desiring to escape the death that awaited him. It was well known to be his favourite resort; so that he went there, as though to put himself in the way of Judas, who would naturally seek him there. Sit ye here, while I pray. St. Matthew (Matthew 26:36) says, "While I go yonder and pray."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they came to a place which is named Gethsemane,.... At the foot of the Mount of Olives, where the olives, which grew in great plenty on the mount, were pressed: and where our Lord began to be bruised, for our sins:

and be saith to his disciples: to eight of them:

sit ye here while I shall pray; at some distance from hence; See Gill on Matthew 26:36.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Mr 14:32-42. The Agony in the Garden. ( = Mt 26:36-46; Lu 22:39-46).

See on [1507]Lu 22:39-46.


Mark 14:32 Parallel Commentaries

Mark 14:32 NIV
Mark 14:32 NLT
Mark 14:32 ESV
Mark 14:32 NASB
Mark 14:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Prays at Gethsemane
32And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit you here, while I shall pray. 33And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; 34And said to them, My soul is exceeding sorrowful to death: tarry you here, and watch. …

Matthew 26:36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
Mark 14:31 But Peter insisted emphatically, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the others said the same.
Luke 22:40 On reaching the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."
John 18:1 When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was a garden, and he and his disciples went into it.