2 Samuel 18:7
Modern Translations
New International Version
There Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.

New Living Translation
and the Israelite troops were beaten back by David’s men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives.

English Standard Version
And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the loss there was great on that day, twenty thousand men.

Berean Study Bible
There the people of Israel were defeated by David’s servants, and the slaughter was great that day—twenty thousand men.

New American Standard Bible
The people of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there that day was great, twenty thousand men.

NASB 1995
The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.

NASB 1977
And the people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.

Amplified Bible
The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men.

Christian Standard Bible
Israel’s army was defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day—twenty thousand dead.

Holman Christian Standard Bible
The people of Israel were defeated by David's soldiers, and the slaughter there was vast that day--20,000 casualties.

Good News Translation
The Israelites were defeated by David's men; it was a terrible defeat, with twenty thousand men killed that day.

GOD'S WORD® Translation
There David's men defeated Israel's army, and the massacre was sizable that day-20,000 men.

International Standard Version
where David's army of servants defeated the Israelis. Many died that day—20,000 men.

NET Bible
The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day--20,000 soldiers were killed.
Classic Translations
King James Bible
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

New King James Version
The people of Israel were overthrown there before the servants of David, and a great slaughter of twenty thousand took place there that day.

King James 2000 Bible
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

New Heart English Bible
The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

World English Bible
The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

American King James Version
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

American Standard Version
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

A Faithful Version
And the people of Israel were killed there before the servants of David. And there was a great slaughter that day of twenty thousand,

Darby Bible Translation
And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.

English Revised Version
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Webster's Bible Translation
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Where the people of Israel were slaine before the seruants of Dauid: so there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande.

Bishops' Bible of 1568
Where the people of Israel were slaine before the seruauntes of Dauid: & there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande men.

Coverdale Bible of 1535
And the people of Israel were smitten there before Dauids seruauntes, so that there was a greate slaughter the same daye, of twentye thousande men.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the people of Israel are struck there before the servants of David, and the striking there is great on that day—twenty thousand;

Young's Literal Translation
and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand;

Smith's Literal Translation
And there the people of Israel will be struck before David's servants, and a great slaughter will be in that day of twenty thousand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the people of Israel were defeated there by David's army, and a great slaughter was made that day of twenty thousand men.

Catholic Public Domain Version
And the people of Israel were cut down in that place by the army of David. And a great slaughter occurred on that day: twenty thousand men.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the people of Israel was battling before the Servants of David, and there was a great slaughter of twenty thousand

Lamsa Bible
And there was a battle, and the people of Israel were defeated there before the servants of David, and there was a great slaughter on that day of twenty thousand men.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Brenton Septuagint Translation
And the people of Israel fell down there before the servants of David, and there was a great slaughter in that day, even twenty thousand men.
















2 Samuel 18:6
Top of Page
Top of Page