Judges 15:2
 Judges 15:2 
New International Version (©2011)
"I was so sure you hated her," he said, "that I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."

New Living Translation (©2007)
"I truly thought you must hate her," her father explained, "so I gave her in marriage to your best man. But look, her younger sister is even more beautiful than she is. Marry her instead."

English Standard Version (©2001)
And her father said, “I really thought that you utterly hated her, so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please take her instead.”

New American Standard Bible (©1995)
Her father said, "I really thought that you hated her intensely; so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please let her be yours instead."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I was sure you hated her," her father said, "so I gave her to one of the men who accompanied you. Isn't her younger sister more beautiful than she is? Why not take her instead?"

International Standard Version (©2012)
Her father said, "Because I honestly thought that you hated her deeply, I gave her in marriage to your best man. Isn't her younger sister better than she? Please then, let her be yours instead."

NET Bible (©2006)
Her father said, "I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Her father said, "I thought you hated her. So I gave her to your best man. Isn't her younger sister better looking? Marry her instead!"

King James 2000 Bible (©2003)
And her father said, I verily thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her.

American King James Version
And her father said, I truly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her.

American Standard Version
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Douay-Rheims Bible
I thought thou hadst hated her, and therefore I gave her to thy friend: but she hath a sister, who is younger and fairer than she, take her to wife instead of her.

Darby Bible Translation
And her father said, "I really thought that you utterly hated her; so I gave her to your companion. Is not her younger sister fairer than she? Pray take her instead."

English Revised Version
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Webster's Bible Translation
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

World English Bible
Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she? Please take her, instead."

Young's Literal Translation
and her father saith, I certainly said, that thou didst certainly hate her, and I give her to thy companion; is not her sister -- the young one -- better than she? Let her be, I pray thee, to thee, instead of her.'

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-8 When there are differences between relations, let those be reckoned the wisest and best, who are most forward to forgive or forget, and most willing to stoop and yield for the sake of peace. In the means which Samson employed, we must look at the power of God supplying them, and making them successful, to mortify the pride and punish the wickedness of the Philistines. The Philistines threatened Samson's wife that they would burn her and her father's house. She, to save herself and oblige her countrymen, betrayed her husband; and the very thing that she feared, and by sin sought to avoid, came upon her! She, and her father's house, were burnt with fire, and by her countrymen, whom she thought to oblige by the wrong she did to her husband. The mischief we seek to escape by any unlawful practices, we often pull down upon our own heads.


Pulpit Commentary

Verse 2. - Is not her younger sister, etc. Samson's father-in-law might well have thought that Samson had forsaken his wife, and would never forgive her treachery. Possibly too he was a covetous man, and glad to get a second dower. Anyhow, his answer was conciliatory; but Samson was not in a mood to accept excuses, or be softened by conciliation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her,.... Not only thought so, but said so, and had said it over and over again; for the words are, "saying I said" (t), affirmed it confidently and constantly, that "in hating thou hast hated her" (u), with an implacable hatred, that there was no hope of any reconciliation:

therefore I gave her to thy companion; this he said to excuse his daughter, and soften his resentment, that it was not his daughter's doing, but his, and that he had disposed of her not to anybody, but to a companion of Samson's; and what follows seems to be said with the same view, for he might be in some fear of Samson, knowing him to be a man of spirit and strength:

is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her; that is, to wife; and two things he observes to recommend her, her youth and beauty, in which she was preferable to her sister. Such incestuous marriages were common with the old Canaanites, and it seems still continued; but were condemned by the law of God, and not allowed an Israelite, which Samson knew full well, and therefore listened not to the proposal; see Leviticus 18:3.

(t) "dicendo dixi", Pagninus, Montanus, Piscator. (u) "odiendo odires eam", Pagninus, Montanus; so Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her—This allegation was a mere sham, a flimsy pretext to excuse his refusal of admittance. The proposal he made of a marriage with her younger sister was but an insult to Samson, and one which it was unlawful for an Israelite to accept (Le 18:18).


Judges 15:2 Parallel Commentaries

Judges 15:2 NIV
Judges 15:2 NLT
Judges 15:2 ESV
Judges 15:2 NASB
Judges 15:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Samson Denied his Wife
1But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. 2And her father said, I truly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her. 3And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.

Judges 14:20 And Samson's wife was given to one of his companions who had attended him at the feast.
Judges 15:3 Samson said to them, "This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them."