Ruth 1:15
Parallel Verses
New International Version
"Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her."

New Living Translation
"Look," Naomi said to her, "your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. You should do the same."

English Standard Version
And she said, “See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.”

New American Standard Bible
Then she said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law."

King James Bible
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

Holman Christian Standard Bible
Naomi said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law."

International Standard Version
Naomi told Ruth, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Follow your sister-in-law!"

NET Bible
So Naomi said, "Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!"

GOD'S WORD® Translation
Naomi said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. Go back with your sister-in-law."

JPS Tanakh 1917
And she said: 'Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god; return thou after thy sister-in-law.'

New American Standard 1977
Then she said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law.”

Jubilee Bible 2000
And she said, Behold, thy sister-in-law has returned to her people and to her gods; return thou after thy sister-in-law.

King James 2000 Bible
And she said, Behold, your sister-in-law has gone back unto her people, and unto her gods: return you after your sister-in-law.

American King James Version
And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, and to her gods: return you after your sister in law.

American Standard Version
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.

Douay-Rheims Bible
And Noemi said to her: Behold thy kinswoman is returned to her people, and to her gods, go thou with her.

Darby Bible Translation
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.

English Revised Version
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister in law.

Webster's Bible Translation
And she said, Behold, thy sister-in-law hath gone back to her people, and to her gods: return thou after thy sister-in-law.

World English Bible
She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law."

Young's Literal Translation
And she saith, 'Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:15-18 See Ruth's resolution, and her good affection to Naomi. Orpah was loth to part from her; yet she did not love her well enough to leave Moab for her sake. Thus, many have a value and affection for Christ, yet come short of salvation by him, because they will not forsake other things for him. They love him, yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better. Ruth is an example of the grace of God, inclining the soul to choose the better part. Naomi could desire no more than the solemn declaration Ruth made. See the power of resolution; it silences temptation. Those that go in religious ways without a stedfast mind, stand like a door half open, which invites a thief; but resolution shuts and bolts the door, resists the devil and forces him to flee.
Study Bible
Ruth's Loyalty to Naomi
14And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. 15Then she said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law." 16But Ruth said, "Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God.…
Cross References
Joshua 24:15
"If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD."

Judges 11:24
'Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God has driven out before us, we will possess it.

Ruth 1:14
And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

Ruth 1:16
But Ruth said, "Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God.

2 Kings 2:2
Elijah said to Elisha, "Stay here please, for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
Treasury of Scripture

And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, and to her gods: return you after your sister in law.

gone back

Psalm 36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to …

Psalm 125:5 As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead …

Zephaniah 1:6 And them that are turned back from the LORD; and those that have …

Matthew 13:20,21 But he that received the seed into stony places, the same is he that …

Hebrews 10:38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul …

1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been …

and unto They were probably both idolaters at this time. That they were proselytes is an unfounded conjecture; and the conversion of Ruth now only commenced.

her gods

Judges 11:24 Will not you possess that which Chemosh your god gives you to possess? …

return

Joshua 24:15,19 And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day …

2 Samuel 15:19,20 Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? …

2 Kings 2:2 And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has …

Luke 14:26-33 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, …

Luke 24:28 And they drew near to the village, where they went: and he made as …

Jump to Previous
Law Naomi Sister Turn Turned
Jump to Next
Law Naomi Sister Turn Turned
Links
Ruth 1:15 NIV
Ruth 1:15 NLT
Ruth 1:15 ESV
Ruth 1:15 NASB
Ruth 1:15 KJV

Ruth 1:15 Biblia Paralela
Ruth 1:15 Chinese Bible
Ruth 1:15 French Bible
Ruth 1:15 German Bible

Alphabetical: after and back Behold Go gods going gone has her is Look Naomi people return said she sister-in-law Then to with your

OT History: Ruth 1:15 She said Behold your sister-in-law is gone (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 1:14
Top of Page
Top of Page