New International Version (©2011) He chose the best land for himself; the leader's portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD's righteous will, and his judgments concerning Israel."New Living Translation (©2007) The people of Gad took the best land for themselves; a leader's share was assigned to them. When the leaders of the people were assembled, they carried out the LORD's justice and obeyed his regulations for Israel." English Standard Version (©2001) He chose the best of the land for himself, for there a commander’s portion was reserved; and he came with the heads of the people, with Israel he executed the justice of the LORD, and his judgments for Israel.” New American Standard Bible (©1995) "Then he provided the first part for himself, For there the ruler's portion was reserved; And he came with the leaders of the people; He executed the justice of the LORD, And His ordinances with Israel." King James Bible (Cambridge Ed.) And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. Holman Christian Standard Bible (©2009) He chose the best part for himself, because a ruler's portion was assigned there for him. He came with the leaders of the people; he carried out the LORD's justice and His ordinances for Israel. International Standard Version (©2012) He chose the best part for himself, when the leader's portion was assigned. He came at the head of the people, carrying out the LORD'S justice and his ordinances concerning Israel." NET Bible (©2006) He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the LORD and his ordinances with Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) They chose the best land for themselves. Indeed, a commander's piece of land was reserved for them. They were leaders of the people and did for Israel what the LORD considers fair and honorable." King James 2000 Bible (©2003) And he provided the first part for himself, because there, with the portion of a lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. American King James Version And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. American Standard Version And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel. Douay-Rheims Bible And he saw his pre-eminence, that in his portion the teacher was laid up: who was with the princes of the people, and did the justices of the Lord, and his judgment with Israel. Darby Bible Translation And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel. English Revised Version And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people, He executed the justice of the LORD, And his judgments with Israel. Webster's Bible Translation And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated: and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. World English Bible He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came [with] the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel." Young's Literal Translation And he provideth the first part for himself, For there the portion of the lawgiver is covered, And he cometh with the heads of the people; The righteousness of Jehovah he hath done, And His judgments with Israel. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 33:6-23 The order in which the tribes are here blessed, is not the same as is observed elsewhere. The blessing of Judah may refer to the whole tribe in general, or to David as a type of Christ. Moses largely blesses the tribe of Levi. Acceptance with God is what we should all aim at, and desire, in all our devotions, whether men accept us or not, 2Co 5:9. This prayer is a prophecy, that God will keep up a ministry in his church to the end of time. The tribe of Benjamin had their inheritance close to mount Zion. To be situated near the ordinances, is a precious gift from the Lord, a privilege not to be exchanged for any worldly advantage, or indulgence. We should thankfully receive the earthly blessings sent to us, through the successive seasons. But those good gifts which come down from the Father of lights, through the rising of the Sun of righteousness, and the pouring out of his Spirit like the rain which makes fruitful, are infinitely more precious, as the tokens of his special love. The precious things here prayed for, are figures of spiritual blessing in heavenly things by Christ, the gifts, graces, and comforts of the Spirit. When Moses prays for the good will of Him that dwelt in the bush, he refers to the covenant, on which all our hopes of God's favour must be founded. The providence of God appoints men's habitations, and wisely disposes men to different employments for the public good. Whatever our place and business are, it is our wisdom and duty to apply thereto; and it is happiness to be well pleased therewith. We should not only invite others to the service of God, but abound in it. The blessing of Naphtali. The favour of God is the only favour satisfying to the soul. Those are happy indeed, who have the favour of God; and those shall have it, who reckon that in having it they have enough, and desire no more. Pulpit CommentaryVerse 21 refers to Gad's obtaining an inheritance for himself from Moses beyond Jordan. And he provided the first part for himself; literally, and he saw for himself (i.e. chose) the first, i.e. either the most excellent part or the firstfruits of the conquest. Because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; rather, for there the portion of the leader was reserved. The word rendered t, lawgiver," or "leader" (מְחֹקֵק), signifies primarily one who ordains or appoints, and is used in both the above senses (cf. Exodus 33:22; Judges 5:14); it is here applied to Gad, because that tribe displayed such promptitude and energy at the head of the tribes in the conquest of the land, that it might be regarded as their leader. An entirely different view of the passage has been taken by some, who by the mechokek understand Moses as the lawgiver, and his portion as the place of his grave, which was concealed, but was within the inheritance of Gad. But it is a fatal objection to this view that not only is the word rendered "portion" (חֶלְקַת) nowhere used of a grave, but the grave of Moses on Mount Nebo was in the territory of Reuben, not in that of Gad. Gesenius renders, "The portion of (assigned by) the lawgiver was preserved." But this does not tally with the immediately preceding statement, that Gad chose his portion for himself; at any rate, it could not be because of this that he chose it. Gad chose for himself a portion on the east of Jordan, and the portion he had chosen was sacredly kept for him, though he went with his brethren to the conquest of Canaan. And he came with the heads of the people; i.e. his place of marching was with the leaders; his place was at the head of the tribes (cf. Numbers 32:17, 21, 32, and Joshua 1:14; Joshua 4:12). He executed the justice of the Lord, etc.; i.e. he did what God required of him, obeying his commands, and thereby fulfilling all righteousness (cf. Matthew 3:15; Philippians 3:6). With Israel; in the fellowship of Israel. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he provided a first part for himself,.... That is, the portion of the land of Sihon and Og, as Jarchi rightly interprets it; which was the beginning or firstfruits of the subduing of the land that was promised; this he looked at, chose, and desired it as his inheritance, Numbers 32:1, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; or in the portion and part of the inheritance of Israel was he placed by Moses the lawgiver, according to the will of God; or because there were in it palaces and towers of great personages, lawgivers, kings, and princes, well covered and strongly fortified; or here he was "hid", or "protected", i.e. their families, wives, and children, while they assisted their brethren in subduing Canaan: and he came with the heads of the people; either "to" them, to Moses, Eleazar, and the seventy elders, and the heads of the tribes of Israel, to ask leave to have his part and portion on the other side Jordan, or "with" them, as we supply it; came with them over Jordan armed, to assist in the conquest and subduing of the land of Canaan: he executed the justice of the Lord, and his judgments with Israel; that is, either he justly and truly fulfilled all his promises and engagements, on condition of which he was placed on the other side; or he, together with the rest of the Israelites, executed the righteous judgment of God upon the Canaanites, in the expulsion and destruction of them.
Deuteronomy 33:21 Parallel Commentaries Deuteronomy 33:21 NIV Deuteronomy 33:21 NLT Deuteronomy 33:21 ESV Deuteronomy 33:21 NASB Deuteronomy 33:21 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |