Job 40:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?

New Living Translation
No one can catch it off guard or put a ring in its nose and lead it away.

English Standard Version
Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?

New American Standard Bible
"Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?

King James Bible
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

Holman Christian Standard Bible
Can anyone capture him while he looks on, or pierce his nose with snares?

International Standard Version
Are your eyes looking to capture him, or to pierce his snout with a bridle?"

NET Bible
Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a snare?

New Heart English Bible
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

GOD'S WORD® Translation
Can anyone blind its eyes or pierce its nose with snares?

JPS Tanakh 1917
Shall any take him by his eyes, Or pierce through his nose with a snare?

New American Standard 1977
“Can anyone capture him when he is on watch,
            With barbs can anyone pierce his nose?



Jubilee Bible 2000
His maker shall take him by the weakness of his eyes in a snare, and pierce through his nose.

King James 2000 Bible
He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

American King James Version
He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

American Standard Version
Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?

Douay-Rheims Bible
In his eyes as with a hook he shall take him, and bore through his nostrils with stakes.

Darby Bible Translation
Shall he be taken in front? will they pierce through [his] nose in the trap?

English Revised Version
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

Webster's Bible Translation
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

World English Bible
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

Young's Literal Translation
Before his eyes doth one take him, With snares doth one pierce the nose?

Study Bible
Job Humbles Himself Before God
23"If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth. 24"Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?
Cross References
Job 40:23
"If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.

Job 41:1
"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
Treasury of Scripture

He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

Or, Will any take him in his sight, or bore his nose with a gin?

Job 41:1,2 Can you draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord …

(24) His nose pierceth through snares.--Some render, "Shall any take him with snares? while he is looking, shall any pierce through his nose?" The sense seems to be rather, Let one take him by his eyes: i.e., by allurements placed before him, as elephants are taken. By means of snares one may pierce his nose. The Authorised Version seems to be less probably right.

Verse 24. - He taketh it with his eyes; rather, Shall one take him when he is looking on? "Can he be captured." i.e. "when his eyes are open, and when he sees what is intended? No. If captured at all, it must be by subtlety, when he is not on the watch." His nose pierceth through snares; rather, Or can one bore his nostril with cords? i.e. can we lead him away captive, with a ring or hook passed through his nose, and a cord attached (compare the next chapter, ver. 2)?



He taketh it with his eyes,.... Or "can men take him before his eyes?" so Mr. Broughton; and others translate it to the same purpose; no, he is not to be taken openly, but privately, by some insidious crafty methods; whether it be understood of the elephant or river horse; elephants, according to Strabo (q) and Pliny (r) were taken in pits dug for them, into which they were decoyed; in like manner, according to some (s), the river horse is taken; a pit being dug and covered with reeds and sand, it falls into it unawares;

his nose pierceth through snares; he discerns them oftentimes and escapes them, so that he is not easily taken in them. It is reported of the sea morss (t), before mentioned; see Gill on Job 40:20, that they ascend mountains in great herds, where, before they give themselves to sleep, to which they are naturally inclined, they appoint one of their number as it were a watchman; who, if he chances to sleep or to be slain by the hunter, the rest may be easily taken; but if the watchman gives warning by roaring as the manner is, the whole herd immediately awake and fall down from the mountains with great swiftness into the sea, as before described; or, as Mr. Broughton, "cannot men take him, to pierce his nose with many snares?" they cannot; the elephant has no nose to be pierced, unless his trunk can be called so, and no hook nor snare can be put into the nose of the river horse. Diodorus Siculus (u) says, it cannot be taken but by many vessels joining together and surrounding it, and striking it with iron hooks, to one of which ropes are fastened, and so the creature is let go till it expires. The usual way of taking it now is, by baiting the hook with the roots of water lilies, at which it will catch, and swallow the hook with it; and by giving it line enough it will roll and tumble about, until, through loss of blood, it faints and dies. The way invented by Asdrubal for killing elephants was by striking a carpenter's chopping axe into his ear (w); the Jews (x) say a fly is a terror to an elephant, it enters into his nose and torments him grievously.

(q) Geograph. l. 15. p. 484. (r) Nat. Hist. l. 8. c. 8. See Ovington's Voyage to Surat, p. 192, 193. (s) Apud Bochart. ut supra, col. 768. (t) Eden's Travels, p. 318. Supplement to the North East Voyages, p. 94. (u) Bibliothec, l. 1. p. 32. (w) Orosii Hist. l. 4. c. 18. p. 62. Liv. Hist. l. 27. c. 49. (x) T. Bab. Sabbat, fol. 77. 2. & Gloss. in ib. 24. Rather, "Will any take him by open force" (literally, "before his eyes"), "or pierce his nose with cords?" No; he can only be taken by guile, and in a pitfall (Job 41:1, 2). 40:15-24 God, for the further proving of his own power, describes two vast animals, far exceeding man in bulk and strength. Behemoth signifies beasts. Most understand it of an animal well known in Egypt, called the river-horse, or hippopotamus. This vast animal is noticed as an argument to humble ourselves before the great God; for he created this vast animal, which is so fearfully and wonderfully made. Whatever strength this or any other creature has, it is derived from God. He that made the soul of man, knows all the ways to it, and can make the sword of justice, his wrath, to approach and touch it. Every godly man has spiritual weapons, the whole armour of God, to resist, yea, to overcome the tempter, that his never-dying soul may be safe, whatever becomes of his frail flesh and mortal body.
Jump to Previous
Barbs Capture Eyes Front Hooks Metal Nose Pierce Pierceth Snare Snares Teeth Trap Watch
Jump to Next
Barbs Capture Eyes Front Hooks Metal Nose Pierce Pierceth Snare Snares Teeth Trap Watch
Links
Job 40:24 NIV
Job 40:24 NLT
Job 40:24 ESV
Job 40:24 NASB
Job 40:24 KJV

Job 40:24 Biblia Paralela
Job 40:24 Chinese Bible
Job 40:24 French Bible
Job 40:24 German Bible

Alphabetical: and anyone barbs by Can capture eyes he him his is nose on or pierce the trap watch when With

OT Poetry: Job 40:24 Shall any take him when he (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 40:23
Top of Page
Top of Page