Psalm 25:15
 Psalm 25:15 
New International Version (©2011)
My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.

New Living Translation (©2007)
My eyes are always on the LORD, for he rescues me from the traps of my enemies.

English Standard Version (©2001)
My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net.

New American Standard Bible (©1995)
My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My eyes are always on the LORD, for He will pull my feet out of the net.

International Standard Version (©2012)
My eyes look to the LORD continuously, because he's the one who releases my feet from the trap.

NET Bible (©2006)
I continually look to the LORD for help, for he will free my feet from the enemy's net.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
My eyes are always unto Lord Jehovah because he removes my feet from the net.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My eyes are always on the LORD. He removes my feet from traps.

King James 2000 Bible (©2003)
My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

American King James Version
My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

American Standard Version
Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

Douay-Rheims Bible
My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.

Darby Bible Translation
Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

English Revised Version
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Webster's Bible Translation
My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.

World English Bible
My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.

Young's Literal Translation
Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:15-22 The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord. And if God turns to us, no matter who turns from us. He pleads his own integrity. Though guilty before God, yet, as to his enemies, he had the testimony of conscience that he had done them no wrong. God would, at length, give Israel rest from all their enemies round about. In heaven, God's Israel will be perfectly redeemed from all troubles. Blessed Saviour, thou hast graciously taught us that without thee we can do nothing. Do thou teach us how to pray, how to appear before thee in the way which thou shalt choose, and how to lift up our whole hearts and desires after thee, for thou art the Lord our righteousness.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Mine eyes are ever toward the Lord. David is always looking to God (Psalm 141:8), waiting for him (Psalm 40:1; Psalm 62:1, 5; Psalm 69:3, etc.), expecting his providences, anticipating his deliverances (Psalm 3:7; Psalm 5:11; Psalm 7:1; Psalm 9:3, etc.). He is now, apparently, in some danger or difficulty, and in need of the Divine succour (comp. ver. 2). For he shall pluck my feet out of the net (comp. Psalm 9:15; Psalm 10:10; Psalm 31:5; Psalm 35:7, etc.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Mine eyes are ever towards the Lord,.... Not only as the God of nature and providence, for his daily support and supply, in which sense the eyes of all creatures wait upon him; but as his covenant God and Father, having the eyes of his understanding opened to see and know him as such, and the eye of his faith directed to him, to believe in him, and make him his hope and trust; and his eye was single to him; it was to him, and him only, that he looked; and it was constant, it was ever to him, he set the Lord always before him; and such a look was well pleasing to God: it may also respect the lifting up of his eyes to God in prayer for all mercies temporal and spiritual, and his prayer was the prayer of faith; as follows:

for he shall pluck my feet out of the net; of the corruption of nature, and the lusts of it, as Aben Ezra interprets it; by which the saints are sometimes ensnared and taken captive, and out of which they cannot make their escape of themselves; but there is a deliverance from it by Jesus Christ their Lord: or out of the temptations of Satan, called his devices, and wiles, and the snares of the devil; and as the Lord knows how to deliver his out of temptations, he does deliver them in his own time; or rather out of the nets and snares laid for him by wicked men; as by his son Absalom, Ahithophel, and others, in which his feet were as a bird in the snare of the fowler; but he believed the net, or snare, would be broken, and he should escape, as he did.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. His trust in God is fixed.

net—is frequently used as a figure for dangers by enemies (Ps 9:15; 10:9).


Psalm 25:15 Parallel Commentaries

Psalm 25:15 NIV
Psalm 25:15 NLT
Psalm 25:15 ESV
Psalm 25:15 NASB
Psalm 25:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To You, O Lord, I Lift Up My Soul
14The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant. 15My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. 16Turn you to me, and have mercy on me; for I am desolate and afflicted. …

2 Chronicles 20:12 Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are on you."
Psalm 31:4 Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.
Psalm 123:2 As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy.
Psalm 124:7 We have escaped like a bird from the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.
Psalm 141:8 But my eyes are fixed on you, Sovereign LORD; in you I take refuge--do not give me over to death.