New International Version (©2011) they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, "Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."New Living Translation (©2007) So they approached Zerubbabel and the other leaders and said, "Let us build with you, for we worship your God just as you do. We have sacrificed to him ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here." English Standard Version (©2001) they approached Zerubbabel and the heads of fathers’ houses and said to them, “Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here.” New American Standard Bible (©1995) they approached Zerubbabel and the heads of fathers' households, and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here." King James Bible (Cambridge Ed.) Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither. Holman Christian Standard Bible (©2009) they approached Zerubbabel and the leaders of the families and said to them, "Let us build with you, for we also worship your God and have been sacrificing to Him since the time King Esar-haddon of Assyria brought us here." International Standard Version (©2012) they approached Zerubbabel and the heads of the families with this message: "Let's build along with you, because, like you, we seek your God, as do you, and we've been making sacrifices to him since the reign of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here." NET Bible (©2006) they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, "Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here." GOD'S WORD® Translation (©1995) they approached Zerubbabel and the heads of the families. They told them, "We want to help you build because we worship the same God you worship. We have been sacrificing to him since the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here." King James 2000 Bible (©2003) Then they came to Zerubbabel, and to the heads of the fathers' houses, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as you do; and we do sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here. American King James Version Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said to them, Let us build with you: for we seek your God, as you do; and we do sacrifice to him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up here. American Standard Version then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers houses , and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither. Douay-Rheims Bible And they came to Zorobabel, and the chief of the fathers, and said to them: Let us build with you, for we seek your God as ye do: behold we have sacrificed to him, since the days of Asor Haddan king of Assyria, who brought us hither. Darby Bible Translation and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither. English Revised Version then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' houses, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assyria, which brought us up hither. Webster's Bible Translation Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said to them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice to him since the days of Esar-haddon king of Assur, who brought us up hither. World English Bible then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, "Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here." Young's Literal Translation and they draw nigh unto Zerubbabel, and unto heads of the fathers, and say to them, 'Let us build with you; for, like you, we seek to your God, and we are not sacrificing since the days of Esar-Haddon king of Asshur, who brought us up hither.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 4:1-5 Every attempt to revive true religion will stir up the opposition of Satan, and of those in whom he works. The adversaries were the Samaritans, who had been planted in the land of Israel, 2Ki 17. It was plain that they did not mean to unite in the worship of the Lord, according to his word. Let those who discourage a good work, and weaken them that are employed in it, see whose pattern they follow. Pulpit CommentaryVerse 2. - We seek your God, as ye do. "We seek your God" was true; "as ye do" was not true. The Samaritans worshipped Jehovah, but not, as the Jews did, exclusively. "They feared the Lord, and worshipped their own gods" (2 Kings 17:33). Such worship dishonours Jehovah almost more than total neglect of him. Since the days of Esar-haddon. There was more than one colonisation of Central Palestine by the Assyrians. Sargon relates that he placed Arabians in the country; the writer of Kings tells us that it was occupied by Babylonians, Cuthaeans, Avites, Hamathites, and Sepharrites (2 Kings 17:24); the Samaritans themselves said that they were "Dinaites, Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, Babylonians, Susanchites, Debarites, and Elamites" (infra, ver. 9). They attributed this last colonization to Esar-haddon. We may suspect that the second colonisation was by Sennacherib, who appears to have taken Babylon, Hamath, Sepharvaim, and Ivah or Avah (2 Kings 18:34). The result was that the Samaritans were a very mixed race. Gill's Exposition of the Entire BibleThen they came to Zerubbabel, and the chief of the fathers,.... These they addressed, as knowing that if they could not prevail with them, they could never succeed in their design; and these were no doubt the principal of the Samaritans that applied: and said unto them, let us build with you; that is, the temple, they proposed to join with them, and assist them in it; which proposal at first sight might seem very agreeable and welcome, and would have been so had they been sincere, but they were not; they hoped, by getting among them, to have sown discord among them, and disunited them; and so by these or other means to have retarded the building; or if it went forward, that they might have a claim to it as theirs, at least as to set up their own idols in a part of it; the reasons they gave follow: for we seek your God as ye do; which was false, for they did not worship him alone, but with idols, nor in the same manner as the Jews did: and we do sacrifice unto him; but even that could not recommend them to the Jews, since they ought not to sacrifice, even to the Lord himself, but at Jerusalem: there is a various reading here; the textual reading is, "we do not sacrifice"; that is, to idols; the marginal reading is, "we sacrifice to him", which we follow; Aben Ezra takes in both, perhaps most rightly; "we do not sacrifice to any other, but to him"; which was also false: since the days of Esarhaddon, king of Assur, who brought us up hither; to Samaria, from Babylon, and other places; see 2 Kings 17:24. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esar-haddon … which brought us up hither—A very interesting explanation of this passage has been recently obtained from the Assyrian sculptures. On a large cylinder, deposited in the British Museum, there is inscribed a long and perfect copy of the annals of Esar-haddon, in which the details are given of a large deportation of Israelites from Palestine, and a consequent settlement of Babylonian colonists in their place. It is a striking confirmation of the statement made in this passage. Those Assyrian settlers intermarried with the remnant of Israelite women, and their descendants, a mongrel race, went under the name of Samaritans. Though originally idolaters, they were instructed in the knowledge of God, so that they could say, "We seek your God"; but they served Him in a superstitious way of their own (see on [486]2Ki 17:26-34, 41).
Ezra 4:2 Parallel Commentaries Ezra 4:2 NIV Ezra 4:2 NLT Ezra 4:2 ESV Ezra 4:2 NASB Ezra 4:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Adversaries Hinder the Work 1Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple to the LORD God of Israel; 2Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said to them, Let us build with you: for we seek your God, as you do; and we do sacrifice to him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up here. 3But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said to them, You have nothing to do with us to build an house to our God; but we ourselves together will build to the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us. …

2 Kings 17:24 The king of Assyria brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. 2 Kings 17:32 They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places. 2 Kings 19:37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king. Nehemiah 9:32 "Now therefore, our God, the great God, mighty and awesome, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes--the hardship that has come on us, on our kings and leaders, on our priests and prophets, on our ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today. Isaiah 37:38 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.
|
|
|