International Standard Version
A Plot to Hinder the Work
1When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babyloniana captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel, 2they approached Zerubbabel and the heads of the familiesb with this message: “Let’s build along with you, because, like you, we seek your God, as do you, and we’ve been making sacrifices to him since the reign of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here.”
3But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the familiesc of Israel replied, “You have no part in our plans ford building a temple to our God, because we alone will build to the LORD, the God of Israel, in accordance with the decree issued by King Cyrus, king of Persia.”
The Plot Succeeds—for a While
4After this, the non-Israeli inhabitantse of the land underminedf the people of Judah, harassing them in their construction work 5by bribing their consultants in order to frustrate their plans throughout the reign of Cyrus, king of Persia until Darius became king.g
6At the beginning of the reign of Ahasuerus, they lodged a formal accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. 7While Artaxerxes was king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their co-conspirators wrote in the Aramaic language and script to King Artaxerxes of Persia.
8Governor Rehum and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
9From Governor Rehum
Shimshai the scribe
The rest of their colleagues—
Judges, envoys, officials, Persians, the people of Erech, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites) 10and many other nations whom the great and honorable Osnappar deported and resettled in Samaria and in the rest of the province beyond the Euphratesi River.
11This is the text of the letter they sent.
To: King Artaxerxes
From: Your servants, the men of the province beyond the Euphratesj River.
12May the king be advised that the Jews who came from you to us have reached Jerusalem and are rebuilding a rebellious and wicked city, having completed its walls and repaired its foundations.
14Now, because we are royal employeesl and are committed to preserving the reputation of the king, we have written to the king and have declared its contents to be true,m 15urgingn that a search may be made in the official registers of your predecessors.o You will discover in the registers thatp this city is a rebellious city, that it is damaging to both kings and provinces, that it has been moved to sedition from time immemorial, and that because of this it was destroyed.
The Response of Ahasuerus
17The king replied:
To: Governor Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues living in Samaria, and the remainder living beyond the Euphratesr River.
18The memorandum you sent to us has been read and carefully considered.t 19Pursuant to my edict, an investigation has been undertaken. It is noted that this city has fomented rebellion against kings from time immemorial, and that rebellion and sedition has occurred in it.
22Be diligent and take precautions so that you do not neglect your responsibility in this matter. Why should the kingdom sustain any more damage?
23As soon as a copy of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, to Shimshai the scribe, and to their colleagues, they traveled quickly to Jerusalem and compelled the Jews to cease by force of arms. 24As a result, work on the Temple of God in Jerusalem ceased and did not begin again until the second year of the reign of King Darius of Persia.
a 4:1 The Heb. lacks Babylonian
b 4:2 Lit. fathers
c 4:3 Lit. fathers
d 4:3 The Heb. lacks plans for
e 4:4 Lit. the people
f 4:4 Lit. weakened the hands of
g 4:5 Lit. until the reign of Darius, king of Persia
h 4:7 From this point through 6:18, the text of MT is in Aramaic.
i 4:10 The Aram. lacks Euphrates
j 4:11 The Aram. lacks Euphrates
k 4:13 Lit. erected, they
l 4:14 Lit. we received salt from the palace
m 4:14 Lit. and certified to the king
n 4:15 The Aram. lacks urging
o 4:15 Lit. fathers
p 4:15 Lit. books and will know
q 4:16 The Aram. lacks Euphrates
r 4:17 The Aram. lacks Euphrates
s 4:17 Lit. Peace, and now.
t 4:18 Lit. been read plainly before me
u 4:20 The Aram. lacks Euphrates
v 4:21 The Aram. lacks their work