Exodus 23:29
 Exodus 23:29 
New International Version (©2011)
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.

New Living Translation (©2007)
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you.

English Standard Version (©2001)
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.

New American Standard Bible (©1995)
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.

International Standard Version (©2012)
I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you.

NET Bible (©2006)
I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will not force them out of your way in one year. Otherwise, the land would be deserted, and wild animals would take over.

King James 2000 Bible (©2003)
I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against you.

American King James Version
I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.

American Standard Version
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

Douay-Rheims Bible
I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.

Darby Bible Translation
I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

English Revised Version
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Webster's Bible Translation
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.

World English Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

Young's Literal Translation
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;

Matthew Henry's Concise Commentary

23:20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1Co 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.


Pulpit Commentary

Verse 29. - I will not drive them out from before thee in one year. The Divine action is for the most part "slack, as men count slackness" - it is not hasty, spasmodic, precipitate, as human action is too often. Men are impatient; God is strangely, wonderfully patient. He would not drive out the Canaanitish nations all at once -

1. Lest the land should become desolate, there being an insufficient population to keep down the weeds and maintain the tillage; and

2. Lest the beast of the field should multiply so as to become a danger to the new-comers. It is related that when the kingdom of Samaria was depopulated by the removal of the Ten Tribes, there was a great increase of lions, which preyed upon the scanty remnant left (2 Kings 17:25). Even in France, after the Franco-German war, it was found that in many districts wolves increased. A third reason why the nations were not subdued all at once, not mentioned here, is touched in Judges 2:21-23 - "The Lord left those nations, without driving them out hastily, that through them he might prove Israel, whether they would keep the way of the Lord to walk therein, or not."


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will not drive them out from before thee in one year,.... This is observed before hand, lest the Israelites should be discouraged, and fear they should never be rid of them; and it was so ordered in Providence for the following reason:

lest the land become desolate; there being not a sufficient number of Israelites to replace in their stead, to repeople the land, and to cultivate it; and yet their number was very large, being, when they came out of Egypt, as is generally computed, about two millions and a half, besides the mixed multitude of Egyptians and others, and during their forty years in the wilderness must be greatly increased:

and the beast of the field multiply against thee; there being so much waste ground for them to prowl about in, they would so increase as to make head against them, and be too many for them; or, however, it would be difficult to keep them under control: the Targum of Jonathan adds,"when they shall come to eat their carcasses (the carcasses of the Canaanites slain in war), and may hurt thee.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29, 30. I will not drive … out … in one year; lest the land become desolate—Many reasons recommend a gradual extirpation of the former inhabitants of Canaan. But only one is here specified—the danger lest, in the unoccupied grounds, wild beasts should inconveniently multiply; a clear proof that the promised land was more than sufficient to contain the actual population of the Israelites.


Exodus 23:29 Parallel Commentaries

Exodus 23:29 NIV
Exodus 23:29 NLT
Exodus 23:29 ESV
Exodus 23:29 NASB
Exodus 23:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Angel to Lead
28And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you. 29I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you. 30By little and little I will drive them out from before you, until you be increased, and inherit the land. …

Deuteronomy 7:22 The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you.
Exodus 23:30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.