New International Version (©2011) Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.New Living Translation (©2007) But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle. English Standard Version (©2001) And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war. New American Standard Bible (©1995) Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war. King James Bible (Cambridge Ed.) And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. Holman Christian Standard Bible (©2009) But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign. " International Standard Version (©2012) But Moses became livid with anger at the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds who had returned from servicing in the battle. NET Bible (©2006) But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war. GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle. King James 2000 Bible (©2003) And Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle. American King James Version And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. American Standard Version And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. Douay-Rheims Bible And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle, Darby Bible Translation And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war; English Revised Version And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war. Webster's Bible Translation And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle. World English Bible Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. Young's Literal Translation and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle. |