New International Version (©2011) When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.New Living Translation (©2007) "When the LORD your God brings you into the land and helps you take possession of it, you must pronounce the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal. English Standard Version (©2001) And when the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. New American Standard Bible (©1995) "It shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal. International Standard Version (©2012) "When the LORD brings you to the land that you are about to enter to inherit, repeat the blessings on Mount Gerizim and the curses on Mount Ebal. NET Bible (©2006) When the LORD your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the LORD your God brings you into the land you're about to enter, recite the blessing from Mount Gerizim and the curse from Mount Ebal. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you in unto the land where you go to possess it, that you shall put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. American King James Version And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you in to the land where you go to possess it, that you shall put the blessing on mount Gerizim, and the curse on mount Ebal. American Standard Version And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. Douay-Rheims Bible And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal: Darby Bible Translation And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enterest in to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. English Revised Version And it shall come to pass, when the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. Webster's Bible Translation And it shall come to pass when the LORD thy God hath brought thee in to the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. World English Bible It shall happen, when Yahweh your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. Young's Literal Translation 'And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal; | | Matthew Henry's Concise Commentary 11:26-32 Moses sums up all the arguments for obedience in two words, the blessing and the curse. He charged the people to choose which they would have. Moses then appointed a public and solemn proclamation of the blessing and curse, to be made upon the two mountains of Gerizim and Ebal. We have broken the law, and are under its curse, without remedy from ourselves. In mercy, the gospel again sets before us a blessing and a curse. A blessing, if we obey the call to repentance, to faith in Christ, and newness of heart and life through him; an awful curse, if we neglect so great salvation. Let us thankfully welcome these glad tidings of great joy; and let us not harden our hearts, but hear this voice of God while it is called to-day, and while he invites us to come to him upon a mercy-seat. Let us be diligent to make our calling and election sure. Pulpit CommentaryVerses 29, 30. - (Cf. Deuteronomy 27:11.) Thou shalt put the blessing; thou shalt give (נָתַתָּה), i.e. give forth, utter, announce, proclaim (cf. Genesis 49:21; Job 1:22 [gave, i.e. uttered impiety to God]; Psalm 50:20, gavest, didst utter, slandered. The two mountains named stand opposite to each other, with a valley between, about two hundred yards broad at the widest part, in which stood the town of Shechem, now Nablus. They were selected for the purpose mentioned, doubtless, because of their relative position, and probably also because they stand in the center of the land both from north to south, and from east to west. It has been suggested that Ebal was appointed for the uttering of the curse, and Gerizim for the uttering of the blessing, because the former was barren and rugged, the latter fertile and smooth; but this is not borne out by the actual appearance of the two bills, both being equally barren-looking, though neither is wholly destitute of culture and vegetation. That Gerizim was selected for the blessing because of its position on the south side of the valley "towards the region of light," while Ebal was appointed for the curse because it was on the north side, can be regarded only as an ingenious fancy. In ver. 30, the position of the two mountains is defined as on the other side of Jordan, i.e. on the side opposite to where the Israelites then were, the western side; and as by the way - rather, behind the way - where the sun goeth down; i.e. the road of the west, the great road which passed through the west-Jordan country, and which is still the main route from south to north in Palestine (Ritter, 4:293, etc.; Robinson, 3:127), passing Nablus and the two menu-rains on the east, so that they are behind it. Which dwell in the Champaign; in the 'Arabah (see Deuteronomy 1:1), "mentioned here as that portion of the land on the west of the Jordan which lay stretched out before the eyes of the Israelites, who were encamped in the steppes of Moab" (Keil). Over against Gilgal; i.e. not the Gilgal mentioned in Joshua 4:19, which was east of Jericho (hod. Jiljulia), nor the Gilgal of Joshua 12:23 (probably the modern Jiljulieh, in the plain of Sharon), but the Gilgal of Joshua 9:6; Joshua 10:6; and 2 Kings 2:1 (hod. Jiljilia), to the north of Bethel, from which there is "a very extensive prospect over the great lower plain, and also over the sea" (Robinson, 'Bib. Res,' 3:138); so that the mountains by Nablus may be very well described as "over against it." Beside the plains of Moreh; for "plains" read oaks (cf. Genesis 12:6; Genesis 35:4). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass, when the Lord thy God hath bought thee into the land whither thou goest to possess it,.... Which is often observed, as being near at hand; and when and where many things were to be done, which could not be done in the place and circumstances they now were, particularly what follows: that thou shall put the blessing on Mount Gerizim, and the curse upon Mount Ebal; that is, pronounce the one on one mountain, and the other on the other mountain, or at least towards them, or over against them. The Targum of Jonathan is"ye shall set six tribes on Mount Gerizim, and six tribes on Mount Ebal; (#De 27:12,13) blessing they shall turn their faces against Mount Gerizim, and cursing they shall turn their faces against Mount Ebal;''with which agrees the account given in the Misnah;"six tribes went to the top of Mount Gerizim, and six to the top of Mount Ebal; and the priests and the Levites, and the ark, stood below in the middle; the priests surrounded the ark, and the Levites the priests, and all Israel were on this and on that side of the ark, as in Joshua 8:33 then they turned their faces against Gerizim, they opened with the blessing, blessed is he that maketh not any graven or molten image, and both answered "Amen"; then they turned their faces against Mount Ebal, and opened with the curse, Deuteronomy 27:15 and both answered Amen (s);''see the performance of this command in Joshua 8:33. (s) Sotah, c. 7. sect. 5.
Deuteronomy 11:29 Parallel Commentaries Deuteronomy 11:29 NIV Deuteronomy 11:29 NLT Deuteronomy 11:29 ESV Deuteronomy 11:29 NASB Deuteronomy 11:29 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  A Blessing and a Curse …28And a curse, if you will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known. 29And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you in to the land where you go to possess it, that you shall put the blessing on mount Gerizim, and the curse on mount Ebal. 30Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, which dwell in the desert over against Gilgal, beside the plains of Moreh? …

John 4:20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem." Deuteronomy 27:4 And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster. Deuteronomy 27:12 When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin. Joshua 8:33 All the Israelites, with their elders, officials and judges, were standing on both sides of the ark of the covenant of the LORD, facing the Levitical priests who carried it. Both the foreigners living among them and the native-born were there. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had formerly commanded when he gave instructions to bless the people of Israel. Judges 9:7 When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you.
|
|
|