Joshua 9:6
 Joshua 9:6 
New International Version (©2011)
Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the Israelites, "We have come from a distant country; make a treaty with us."

New Living Translation (©2007)
When they arrived at the camp of Israel at Gilgal, they told Joshua and the men of Israel, "We have come from a distant land to ask you to make a peace treaty with us."

English Standard Version (©2001)
And they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a distant country, so now make a covenant with us.”

New American Standard Bible (©1995)
They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, "We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant land. Please make a treaty with us."

International Standard Version (©2012)
Then they approached Joshua in the camp at Gilgal and addressed him and the Israelis, "We've arrived from a distant country, so please make a treaty with us right now."

NET Bible (©2006)
They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant land. Make a treaty with us."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They came to Joshua in the camp at Gilgal. They told Joshua and the men of Israel, "We have come from a distant country. Make a treaty with us right now."

King James 2000 Bible (©2003)
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make you a covenant with us.

American King James Version
And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make you a league with us.

American Standard Version
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.

Douay-Rheims Bible
And they went to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him, and to all Israel with him: We are come from a far country, desiring to make peace with you. And the children of Israel answered them, and said:

Darby Bible Translation
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, From a far country are we come; and now make a covenant with us.

English Revised Version
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.

Webster's Bible Translation
And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We have come from a far country: now therefore make ye a league with us.

World English Bible
They went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, "We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us."

Young's Literal Translation
And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, 'From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;'

Matthew Henry's Concise Commentary

9:3-13 Other people heard these tidings, and were driven thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites were led to make peace with them. Thus the discovery of the glory and the grace of God in the gospel, is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2Co 2:16. The same sun softens wax and hardens clay. The falsehood of the Gibeonites cannot be justified. We must not do evil that good may themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives. But when they had once said, We are come from a far country, they were led to say it made of skins, and their clothes: one lie brings on another, and that a third, and so on. The way of that sin is especially down-hill. Yet their faith and prudence are to be commended. In submitting to Israel they submitted to the God of Israel, which implied forsaking their idolatries. And how can we do better than cast ourselves upon the mercy of a God of all goodness? The way to avoid judgment is to meet it by repentance. Let us do like these Gibeonites, seek peace with God in the rags of abasement, and godly sorrow; so our sin shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and we shall live.


Pulpit Commentary

Verse 6. - To the camp at Gilgal. Many commentators, among whom we may number Vandevelde and the recent Palestine Exploration Expedition, suppose that the Gilgal mentioned here is another Gilgal, and certainly the supposition derives great force from the fact that there is a place the modern name of which is Jiljilia, situated near the oaks of Moreh, whose situation would be far more central, and would fall in better with the rest of the history (see notes on Joshua 8:30), than the original Gilgal. That such a second Gilgal is known to Jewish history would appear from Deuteronomy 11:30, where its situation is clearly pointed out as that of the modern Jiljilia, near the oaks of Moreh, and near theArabah (champaign, Authorised Version), which runs in that direction. Jiljulieh, in the plain of Sharon, is supposed by Vandevelde and the Palestine explorers (see 'Quarterly Statement,' Jan., 1879) to be a third Gilgal, and Jerome, in his 'Onomasticon,' has identified it (see note on Joshua 12:23). The Gilgal in 1 Samuel 13:4-12 seems to require a central position like that of Jiljilia, rather than a place near the fords of Jordan. As Ewald reminds us, the earlier Gilgal lay out of the road from Jericho to Bethel (see also 2 Kings 2:1-6). The only argument against such a second Gilgal is the improbability of a removal of the camp without any mention of such removal by the historian (see Hengstenberg, 'Geschichte des Reiches Gottes,' p. 207), and the improbability of there having been a second Gilgal as the place of encampment of the Israelites. It is possible, however, that the second great place of encampment received the memorable name of the first, from the keen sense that the Israelitish encampment was the abode of a people from which the "reproach of Egypt" was forever rolled away. Another explanation is suggested by a comparison of Joshua 15:7 with Joshua 18:17 (see note on the former passage). The second Gilgal, if it really existed, was well suited for its purpose. "It was in the centre of the country, situated upon a steep hill, with a good table land at the top, and commanded a most extensive prospect of the large plain in the west, and also towards the north and east" (Keil) - precisely the place which an able general would be likely to select. Though "in a high position" (Vandevelde), it was "lower than Gibeon," and was "an hour west of Sinjil on the Jerusalem Shechem road." Its situation enabled Joshua to strike a decisive blow without delay (Joshua 10:7, 9). It is clear that this suggestion entirely obviates the difficulty of the concluding verses of ch. 8. And as the name implies a circular form as well as motion, and early camps were usually circular, it may have been the ordinary name for an encampment among the Hebrews.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they went to Joshua, unto the camp at Gilgal,.... From whence it appears, that after Jericho and Ai were destroyed, the army of Israel returned to their encampment at Gilgal, Joshua 5:10; and here they were when the Gibeonites applied to them:

and said unto him, and to the men of Israel; not to the whole body of the people, but either to the seventy elders, the great council, who were with Joshua, or the princes of the congregation, after mentioned, who are said to swear to them; and so some render the words, "to the chief men of Israel" (l); the word "Ish" here used sometimes denotes an eminent person or persons, see Isaiah 2:9,

we be come from a far country; this lie they told, that they might not be thought to be inhabitants of Canaan, and be destroyed as those of Jericho and Ai were; and as the rest of the inhabitants would be, of which they had intelligence, as the design of the Israelites, and what their orders were; according to Jerom (m), Gibeon was but four miles from Bethel, unless he means Gibeah; however, it could not be at a much greater distance; and as Gilgal was a mile and a quarter from Jericho, where the Gibeonites now were, and Ai but three miles from Jericho, and Bethel a mile from thence, and Gibeon four miles from Bethel, they were come but little more than nine miles. Bunting (n) makes it twelve miles from Gilgal to Gibeon:

now therefore make yea league with us; offensive and defensive, to help and assist each other against a common enemy.

(l) "primoribus viris Israelis", Junius & Tremellius; so Piscator. (m) De loc. Heb. fol. 92. A. (n) Travels, p. 96.


Wesley's Notes on the Bible

9:6 The camp at Gilgal - The place of their head - quarters. Men of Israel - To those who used to meet in council with Joshua, to whom it belonged to make leagues, even the princes of the congregation. Now therefore - Because we are not of this people, whom, as we are informed, you are obliged utterly to destroy.


Joshua 9:6 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The Deceit of the Gibeonites
5And old shoes and clouted on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and moldy. 6And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make you a league with us. 7And the men of Israel said to the Hivites, Peradventure you dwell among us; and how shall we make a league with you? …

Joshua 5:10 On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.
Joshua 9:5 They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.