Joshua 6:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother, her brothers and sisters and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.

New Living Translation
The men who had been spies went in and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all the other relatives who were with her. They moved her whole family to a safe place near the camp of Israel.

English Standard Version
So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her. And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel.

New American Standard Bible
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.

King James Bible
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

Holman Christian Standard Bible
So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.

International Standard Version
So the young men who had been scouts went in and brought Rahab out, along with her father, her mother, her brothers, and everyone else who was with her. They brought her entire family out and set them outside the camp of Israel.

NET Bible
So the young spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and took them to a place outside the Israelite camp.

New Heart English Bible
The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

GOD'S WORD® Translation
The spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, everything she had, and even all of her relatives. They gave them a place outside the camp of Israel.

JPS Tanakh 1917
And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had, all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.

New American Standard 1977
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives, and placed them outside the camp of Israel.

Jubilee Bible 2000
And the young men that were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brethren and all that she had; and they brought out all her kindred and put them outside in the camp of Israel.

King James 2000 Bible
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them outside the camp of Israel.

American King James Version
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

American Standard Version
And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.

Douay-Rheims Bible
And the young men went in and brought out Rahab, and her parents, her brethren also and all her goods and her kindred, and made them to stay without the camp.

Darby Bible Translation
And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had: all her kindred did they bring out, and they left them outside the camp of Israel.

English Revised Version
And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had, all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.

Webster's Bible Translation
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

World English Bible
The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

Young's Literal Translation
And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.
Study Bible
The Walls of Jericho
22Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the harlot's house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her." 23So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel. 24They burned the city with fire, and all that was in it. Only the silver and gold, and articles of bronze and iron, they put into the treasury of the house of the LORD.…
Cross References
Hebrews 11:31
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

Joshua 2:16
She said to them, "Go to the hill country, so that the pursuers will not happen upon you, and hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you may go on your way."
Treasury of Scripture

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

out Rahab

Joshua 2:18 Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet …

Genesis 12:2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and …

Genesis 18:24 Peradventure there be fifty righteous within the city…

Genesis 19:29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, …

Acts 27:24 Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, see, …

Hebrews 11:7 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved …

kindred [heb] families
left them

Numbers 5:2,3 Command the children of Israel, that they put out of the camp every …

Numbers 31:19 And do you abide without the camp seven days: whoever has killed …

Acts 10:28 And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for …

1 Corinthians 5:12 For what have I to do to judge them also that are without? do not …

Ephesians 2:12 That at that time you were without Christ, being aliens from the …

(23) And left them.--Literally, caused them to rest.

Verse 23. - Brought out. Therefore the medieval legends concerning Rahab's house must be classed among superstitious fables. Rahab and her family and relations were saved, but her house shared the destruction which befel the rest of the city. Origen cites in reference to the deliverance of Rahab the harlot, 1 Corinthians 6:11, and Titus 3:3 (cf. also Ephesians 2:1-8; Ephesians 5:8; Colossians 3:7). Without the camp of Israel. Not in the camp of Israel outside the city, as some have rendered. The Hebrew distinctly connects the word מִהוּצ with the camp. They were as yet, as Gentiles, unclean (cf. Numbers 5:2; Numbers 31:19). And the young men that were spies went in, and brought out Rahab,.... Not only went into the city, but into Rahab's house, which they knew again by the scarlet thread hung out at the window of it. But here a difficulty occurs, how they could be said to go into her house, when it was built on the town wall, Joshua 2:15; and that was now fallen down flat. Abarbinel thinks that when the spies went round the city, they saw the scarlet thread in the window of her house, and set their eyes on the house, or wistly observed it; and marked it in such manner, that after the fall of the wall they went to the place of her house, and brought her out, though her house was broken down, and no wall standing: but then they could not be said properly to go into her house, and bring her out. Kimchi is of opinion that not all the wall of the city fell, but what was over against the camp of Israel; and that the house of Rahab was on the wall on the other side: but it seems by the account of it as if the whole wall fell; and the apostle says, "the walls of Jericho fell down", Hebrews 11:30; all of them; and so the Septuagint version of Joshua 6:20."and the whole wall, or all the wall fell round about:''and I see not why it may not be thought that the whole wall fell, excepting that small part alone which Rahab's house stood; and that standing alone would make the miracle the greater, and show the divine approbation of saving Rahab and her family: besides, if the wall sunk down in its place all around into the earth, as the Jews understand the phrase; See Gill on Joshua 6:5; the house might continue on it firm and unmoved, going down with it to the surface of the earth, where it may be supposed the top of the wall was; and so they might go in and take her out, and preserve her from being destroyed with the rest of the inhabitants; and not only her:

but her father and her mother, and her brethren, and all that she had; all other relations that were with her, particularly her sisters, which are in her request, Joshua 2:13; with all that appertained to her brethren and sisters, which is there expressed also:

and they brought out all her kindred; before mentioned, or if there were any other of her relations she had taken into her house for safety; or "all her families" (e), for her father's household might be branched out into various families, and become numerous, and so be an emblem of the number of Gentile sinners saved by Christ the antitype of Joshua:

and left them without the camp of Israel; until they, became proselytes, and embraced the religion of Israel, as Kimchi remarks. However, being Gentiles, some external rites and ceremonies were to be performed upon them, as well as a declaration at least of their renouncing idolatry was required of them, before they could be admitted into the camp of Israel; and which was required even of a proselyte of the gate, or of one that was only a sojourner among them.

(e) "omnes familias ejus", Pagninus, Montanus, Tigurine version. 23. they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel—a temporary exclusion, in order that they might be cleansed from the defilement of their native idolatries and gradually trained for admission into the society of God's people.6:17-27 Jericho was to be a solemn and awful sacrifice to the justice of God, upon those who had filled up the measure of their sins. So He appoints, from whom, as creatures, they received their lives, and to whom, as sinners, they had forfeited them. Rahab perished not with them that believed not, Heb 11:31. All her kindred were saved with her; thus faith in Christ brings salvation to the house, Ac 14:31. She, and they with her, were plucked as brands from the burning. With Rahab, or with the men of Jericho; our portion must be assigned, as we posses or disregard the sign of salvation; even faith in Christ, which worketh by love. Let us remember what depends upon our choice, and let us choose accordingly. God shows the weight of a Divine curse; where it rests there is no getting from under it; for it brings ruin without remedy.
Jump to Previous
Belonged Camp Entire Israel Kindred Mother Outside Placed Rahab Relatives Searchers Spies Spying Tents Whom Young
Jump to Next
Belonged Camp Entire Israel Kindred Mother Outside Placed Rahab Relatives Searchers Spies Spying Tents Whom Young
Links
Joshua 6:23 NIV
Joshua 6:23 NLT
Joshua 6:23 ESV
Joshua 6:23 NASB
Joshua 6:23 KJV

Joshua 6:23 Biblia Paralela
Joshua 6:23 Chinese Bible
Joshua 6:23 French Bible
Joshua 6:23 German Bible

Alphabetical: a all also and belonged brothers brought camp done entire family father had her in Israel men mother of out outside place placed put Rahab relatives she So spies spying the them They to went were who young

OT History: Joshua 6:23 The young men who were spies went (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 6:22
Top of Page
Top of Page