1 Kings 5:2
 1 Kings 5:2 
New International Version (©2011)
Solomon sent back this message to Hiram:

New Living Translation (©2007)
Then Solomon sent this message back to Hiram:

English Standard Version (©2001)
And Solomon sent word to Hiram,

New American Standard Bible (©1995)
Then Solomon sent word to Hiram, saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Solomon sent to Hiram, saying,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Solomon sent this message to Hiram: "

International Standard Version (©2012)
Solomon sent this message to Hiram:

NET Bible (©2006)
Solomon then sent this message to Hiram:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Solomon sent word to Hiram, by saying,

King James 2000 Bible (©2003)
And Solomon sent to Hiram, saying,

American King James Version
And Solomon sent to Hiram, saying,

American Standard Version
And Solomon sent to Hiram, saying,

Douay-Rheims Bible
And Solomon sent to Hiram, saying:

Darby Bible Translation
And Solomon sent to Hiram, saying,

English Revised Version
And Solomon sent to Hiram, saying,

Webster's Bible Translation
And Solomon sent to Hiram, saying,

World English Bible
Solomon sent to Hiram, saying,

Young's Literal Translation
and Solomon sendeth unto Hiram, saying,

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-9 Here is Solomon's design to build a temple. There is no adversary, no Satan, so the word is; no instrument of Satan to oppose it, or to divert from it. Satan does all he can, to hinder temple work. When there is no evil abroad, then let us be ready and active in that which is good, and get forward. Let God's promises quicken our endeavours. And all outward skill and advantages should be made serviceable to the interests of Christ's kingdom. It Tyre supplies Israel with craftsmen, Israel will supply Tyre with corn, Eze 27:17. Thus, by the wise disposal of Providence, one country has need of another, and is benefitted by another, that there may be dependence on one another, to the glory of God.


Pulpit Commentary

Verse 2. - And Solomon sent to Hiram. [According to Josephus (Ant. 8:02. 6), he wrote a letter, which together with Hiram's reply (ver. 8) was preserved among the public archives of Tyro. The account of 2 Chronicles 2, which as a rule is more detailed than that of the Kings, begins here. It does not notice, that is to say, the prior embassy of the Phoenician king, as the object of the chronicler is merely to narrate the measures taken for the erection of the temple], saying [The return embassy gave Solomon the opportunity to ask for the timber, etc., that he desired.]


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Solomon sent to Hiram,.... A letter, either by the hand of his ambassadors when they returned, as Kimchi thinks, or by ambassadors Solomon sent on purpose. Josephus (w) appeals to the Tyrian archives for the genuineness of these letters that passed between Hiram and Solomon; and Eupolemus, an Heathen writer (x) has both this which Solomon sent to Hiram, and that which Hiram sent in answer to it, which agree with those in the sacred records:

saying: as follows.

(w) Antiqu. l. 8. c. 2. sect. 8. (x) Ut Supra. (Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 32, 34.)


1 Kings 5:2 Parallel Commentaries

1 Kings 5:2 NIV
1 Kings 5:2 NLT
1 Kings 5:2 ESV
1 Kings 5:2 NASB
1 Kings 5:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Preparations for the Temple
1And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David. 2And Solomon sent to Hiram, saying, 3You know how that David my father could not build an house to the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. …

2 Chronicles 2:3 Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: "Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.
1 Kings 5:3 "You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the LORD his God until the LORD put his enemies under his feet.