New International Version (©2011) Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.New Living Translation (©2007) During this time, none of us--not I, nor my relatives, nor my servants, nor the guards who were with me--ever took off our clothes. We carried our weapons with us at all times, even when we went for water. English Standard Version (©2001) So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon at his right hand. New American Standard Bible (©1995) So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each took his weapon even to the water. King James Bible (Cambridge Ed.) So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing. Holman Christian Standard Bible (©2009) And I, my brothers, my men, and the guards with me never took off our clothes. Each carried his weapon, even when washing. International Standard Version (©2012) No one—neither I, my allies, my servants, nor the bodyguards who accompanied me—changed clothes. Everyone carried a weapon even while going for water. NET Bible (©2006) We did not change clothes--not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water. GOD'S WORD® Translation (©1995) My brothers, my servants, and the guards assigned to me never changed their clothes. Neither did I. We each kept our weapons at hand. King James 2000 Bible (©2003) So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing. American King James Version So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing. American Standard Version So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water. Douay-Rheims Bible Now I and my brethren, and my servants, and the watchmen that followed me, did not put off our clothes: only every man stripped himself when he was to be washed. Darby Bible Translation And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right side. English Revised Version So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water. Webster's Bible Translation So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing. World English Bible So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes. Everyone took his weapon to the water. Young's Literal Translation and there are none -- I and my brethren and my servants, the men of the guard who are after me -- there are none of us putting off our garments, each hath his vessel of water. |