New International Version (©2011) He told them: "Take nothing for the journey--no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt.New Living Translation (©2007) "Take nothing for your journey," he instructed them. "Don't take a walking stick, a traveler's bag, food, money, or even a change of clothes. English Standard Version (©2001) And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics. New American Standard Bible (©1995) And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. Holman Christian Standard Bible (©2009) "Take nothing for the road," He told them, "no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don't take an extra shirt. International Standard Version (©2012) He told them, "Don't take anything along on your trip—no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt. NET Bible (©2006) He said to them, "Take nothing for your journey--no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he said to them, “You shall take nothing for the road; no staff, neither moneybag, nor bread, nor money, neither two tunics will be with you.” GOD'S WORD® Translation (©1995) He told them, "Don't take anything along on the trip. Don't take a walking stick, traveling bag, any food, money, or a change of clothes. King James 2000 Bible (©2003) And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. American King James Version And he said to them, Take nothing for your journey, neither staves, nor money, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. American Standard Version And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats. Douay-Rheims Bible And he said to them: Take nothing for your journey; neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats. Darby Bible Translation And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece. English Revised Version And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats. Webster's Bible Translation And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. Weymouth New Testament And He commanded them, "Take nothing for your journey; neither stick nor bag nor bread nor money; and do not have an extra under garment. World English Bible He said to them, "Take nothing for your journey--neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece. Young's Literal Translation And he said unto them, 'Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each; |