John 7:9
New International Version
After he had said this, he stayed in Galilee.

New Living Translation
After saying these things, Jesus remained in Galilee.

English Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.

Berean Standard Bible
Having said this, Jesus remained in Galilee.

Berean Literal Bible
Now having said these things to them, He remained in Galilee.

King James Bible
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

New King James Version
When He had said these things to them, He remained in Galilee.

New American Standard Bible
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.

NASB 1995
Having said these things to them, He stayed in Galilee.

NASB 1977
And having said these things to them, He stayed in Galilee.

Legacy Standard Bible
Having said these things to them, He stayed in Galilee.

Amplified Bible
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.

Christian Standard Bible
After he had said these things, he stayed in Galilee.

Holman Christian Standard Bible
After He had said these things, He stayed in Galilee.

American Standard Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.

Contemporary English Version
Jesus said this and stayed on in Galilee.

English Revised Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.

GOD'S WORD® Translation
After saying this, Jesus stayed in Galilee.

Good News Translation
He said this and then stayed on in Galilee.

International Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.

Majority Standard Bible
Having said this, Jesus remained in Galilee.

NET Bible
When he had said this, he remained in Galilee.

New Heart English Bible
After he had said this, he stayed in Galilee.

Webster's Bible Translation
When he had said these words to them, he abode still in Galilee.

Weymouth New Testament
Such was His answer, and He remained in Galilee.

World English Bible
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Literal Translations
Literal Standard Version
and saying these things to them, He remained in Galilee.

Berean Literal Bible
Now having said these things to them, He remained in Galilee.

Young's Literal Translation
and saying these things to them, he remained in Galilee.

Smith's Literal Translation
And speaking to them these things, he remained in Galilee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.

Catholic Public Domain Version
When he had said these things, he himself remained in Galilee.

New American Bible
After he had said this, he stayed on in Galilee.

New Revised Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He said these things, and remained in Galilee.

Aramaic Bible in Plain English
He said these things and he remained in Galilee.
NT Translations
Anderson New Testament
These things said he to them, and remained in Galilee.

Godbey New Testament
Saying these things He remained in Galilee.

Haweis New Testament
Thus speaking to them then, he continued in Galilee.

Mace New Testament
thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.

Weymouth New Testament
Such was His answer, and He remained in Galilee.

Worrell New Testament
And, having said these things to them, He abode in Galilee.

Worsley New Testament
And after He had said these things unto them, He stayed a while in Galilee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Teaches at the Feast
8Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come.” 9 Having said this, Jesus remained in Galilee. 10But after His brothers had gone up to the feast, He also went—not publicly, but in secret.…

Cross References
John 6:66-67
From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him. / So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?”

John 8:20
He spoke these words while teaching in the temple courts, near the treasury. Yet no one seized Him, because His hour had not yet come.

John 11:54
As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples.

John 2:4
“Woman, what is that to you and to Me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”

John 4:34
Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.

John 5:30
I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

John 12:49-50
I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. / And I know that His command leads to eternal life. So I speak exactly what the Father has told Me to say.”

John 14:31
But I do exactly what the Father has commanded Me, so that the world may know that I love the Father. Get up! Let us go on from here.

John 17:4
I have glorified You on earth by accomplishing the work You gave Me to do.

Matthew 12:14-15
But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. / Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,

Matthew 21:23-27
When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?” / “I will also ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things. / What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ ...

Mark 3:6-7
At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus. / So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea,

Luke 4:29-30
They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff. / But Jesus passed through the crowd and went on His way.

Luke 13:31-33
At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.” / But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’ / Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.

Acts 9:23-25
After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. / One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.


Treasury of Scripture

When he had said these words to them, he stayed still in Galilee.

Jump to Previous
Abode Galilee Kept Words
Jump to Next
Abode Galilee Kept Words
John 7
1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;
10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles;
14. teaches in the temple.
40. Various opinions of him among the people.
45. The Pharisees are angry that their officers took him not,
50. and chide with Nicodemus for taking his side.














Having said this
This phrase indicates a conclusion to a preceding discourse or statement. In the context of John 7, Jesus had been speaking to His brothers about the timing of His public appearance at the Feast of Tabernacles. The Greek word used here, "eipōn," is a form of "legō," which means to speak or say. This highlights the authority and intentionality behind Jesus' words. In the broader scriptural context, Jesus' words are always purposeful, reflecting divine wisdom and timing. His decision to remain in Galilee after speaking underscores His obedience to the Father's will rather than succumbing to human pressure or expectations.

He remained
The Greek word for "remained" is "emeinen," derived from "menō," which means to stay, abide, or continue. This word is significant in the Gospel of John, often used to describe a deep, abiding relationship with God (e.g., John 15:4-7). Here, it emphasizes Jesus' deliberate choice to stay in Galilee, reflecting His commitment to divine timing and purpose. Historically, Galilee was a region where Jesus spent much of His ministry, a place of both acceptance and rejection. His remaining there signifies His focus on fulfilling His mission in God's timing, not man's.

in Galilee
Galilee, a region in northern Israel, was known for its mixed population and relative distance from the religious epicenter of Jerusalem. It was a place where Jesus performed many miracles and taught extensively. The choice to remain in Galilee rather than go to Judea, where the Feast was taking place, highlights Jesus' strategic approach to His ministry. Galilee was often looked down upon by the Judean religious elite, yet it was here that Jesus found fertile ground for His teachings. This decision also reflects the prophetic fulfillment of Isaiah 9:1-2, where Galilee is described as a place of great light. Jesus' presence in Galilee symbolizes the light of the Gospel reaching those who were considered outsiders by the religious authorities of the time.

(9) He abode still in Galilee.--We find Him in Jerusalem between the 16th and 20th of Tishri (John 7:14), and He could not therefore have remained behind them more than three or four days. We have no record of any companion with Him until John 9:2; but it is probable that some at least of the Apostolic band remained with Him in Galilee and went with Him to Jerusalem. (Comp. Note on Luke 9:51.) If John returned to Jerusalem after the discourse at Capernaum (comp. Introduction), we have an explanation of the brevity with which he treats the period between Passover and Tabernacles.

Verse 9. - Having said these things to them, he abode in Galilee. Such a respite cannot mean a few days only. Not until after this period, and possibly after the brethren had started on the pilgrimage, did "he steadfastly set his face to go up to Jerusalem." A great question arises as to the possibility of harmonizing this journey with the great intercalated portion of Luke's Gospel (Luke 9:51-18:31). This is not the place to consider the numerous and complicated problems involved. One thing is certain - that the synoptists all describe the final departure from Galilee, which followed a period of partial retirement from the multitude, and of instructions, miracles, and advice rendered in the inner circle of his immediate followers. They also (Matthew 17:24; Matthew 19:1; Matthew 20:17; and Mark 10:1 especially) indicate that, on our Lord's journey to Jerusalem after closing his Galilaean ministry, he went into Judaea, and thence to the land of Peraea on the other side of the Jordan. This latter statement is perfectly in harmony with John's representation (John 10:40), where, after an extended journey in Judaea and the neighbourhood of Jerusalem, we hear that he spent three months beyond Jordan Numerous critics, whose views are well entitled to consideration, urge that on this occasion our Lord did resume his Galilaean ministry and effect his final departure as described in Matthew 19:1. Now, the circumstantial way in which Luke describes incidents upon the last journey to Jerusalem leads many to look for the full chronological detail of this last transaction. It contains, however, many incidents between John 9:51 and John 18:31, where the final events of the last approach to Jerusalem are brought into chronological relations with the other three Gospels, which could not all have been connected with the journey to the Feast of Tabernacles. Edersheim and Weiss alike infer that, since Luke says nothing of the Feast of Tabernacles, he has reckoned in this period the events appertaining to the Peraean ministry and the return to the Feast of Dedication, as well as the final determination to challenge the authorities at Jerusalem, with his assertion of true Messiahship, and the last approach to Jerusalem. Luke does not describe the route taken, but implies on several occasions Christ's growing determination to confront Jerusalem; and also implies that he had visited it "often" (Luke 13:31-34), with the purpose of gathering it under his gracious sway and protection. There are, moreover, a few incidents mentioned which synchronize with the journey to the Feast of Tabernacles. He went through Samaria instead of by the frequented Peraean route on the other side of Jordan (Luke 9:52). There the Samaritans refuse to receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem, and the Boanerges are rebuked for their Elijah-like desire. The incident of the cure of ten lepers, one of them a Samaritan, probably belongs to the same journey; and, above all, the interesting fragment of the visit to Martha and Mary at a certain village. This village may, as Edersheim suggests, have been the retirement from which our Lord emerged in the midst of the Feast of Tabernacles. Many other of the narratives belong to the closing period of our Lord's life. The most difficult event to harmonize with the suggestions of this passage of John and with the subsequent hints of chronological arrangement, is the choice of the seventy disciples, which Weiss regards as a kind of misapprehension, but which Edersheim (loc cit.,vol. 2:135) believes to have been one of the great events of this journey to the Feast of Tabernacles. It must be admitted that it is strangely inconsistent with the journey which was conducted as it were "in secret." It would be more natural to believe that it was one of the incidents of the ministry in Peraea, of which Mark gives traces, and for which John provides the true place (John 10:40). Lunge and Godet argue that between the departure from the capital (ch. 9.) and the Feast of Dedication, our Lord resumed his work in Galilee, and there pursued the abundant ministry recorded between Luke 10. and 18. (see notes of Godet and Lunge, 10:22; 10:40); and that the final departure from Galilee was with a great convoy. Ewald and Meyer regard this as a violent attempt at harmonistic arrangement of the details before us. To resume the narrative -

Parallel Commentaries ...


Greek
Having said
εἰπὼν (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

[this],
Ταῦτα (Tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

[Jesus] remained
ἔμεινεν (emeinen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Galilee.
Γαλιλαίᾳ (Galilaia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.


Links
John 7:9 NIV
John 7:9 NLT
John 7:9 ESV
John 7:9 NASB
John 7:9 KJV

John 7:9 BibleApps.com
John 7:9 Biblia Paralela
John 7:9 Chinese Bible
John 7:9 French Bible
John 7:9 Catholic Bible

NT Gospels: John 7:9 Having said these things to them he (Jhn Jo Jn)
John 7:8
Top of Page
Top of Page