John 7:32
New International Version
The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.

New Living Translation
When the Pharisees heard that the crowds were whispering such things, they and the leading priests sent Temple guards to arrest Jesus.

English Standard Version
The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.

Berean Standard Bible
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.

Berean Literal Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers, that they might seize Him.

King James Bible
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

New King James Version
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him.

New American Standard Bible
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest Him.

NASB 1995
The Pharisees heard the crowd muttering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him.

NASB 1977
The Pharisees heard the multitude muttering these things about Him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him.

Legacy Standard Bible
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him.

Amplified Bible
The Pharisees heard the crowd muttering these things [under their breath] about Him, and the chief priests and Pharisees sent guards to arrest Him.

Christian Standard Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and so the chief priests and the Pharisees sent servants to arrest him.

Holman Christian Standard Bible
The Pharisees heard the crowd muttering these things about Him, so the chief priests and the Pharisees sent temple police to arrest Him.

American Standard Version
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.

Contemporary English Version
When the Pharisees heard the crowd arguing about Jesus, they got together with the chief priests and sent some temple police to arrest him.

English Revised Version
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees heard the crowd saying things like this about him. So the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest Jesus.

Good News Translation
The Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, so they and the chief priests sent some guards to arrest him.

International Standard Version
The Pharisees heard the crowd debating these things about him, so the high priests and the Pharisees sent officers to arrest Jesus.

Majority Standard Bible
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.

NET Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.

New Heart English Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.

Webster's Bible Translation
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

Weymouth New Testament
The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him.

World English Bible
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
Literal Translations
Literal Standard Version
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take Him;

Berean Literal Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers, that they might seize Him.

Young's Literal Translation
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;

Smith's Literal Translation
The Pharisees heard the crowd murmuring these things of him; and the Pharisees and chief priests sent servants that they might seize him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him.

Catholic Public Domain Version
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him. And the leaders and the Pharisees sent attendants to apprehend him.

New American Bible
The Pharisees heard the crowd murmuring about him to this effect, and the chief priests and the Pharisees sent guards to arrest him.

New Revised Standard Version
The Pharisees heard the crowd muttering such things about him, and the chief priests and Pharisees sent temple police to arrest him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The Pharisees heard the people talking about him; so they and the high priests sent soldiers to arrest him.

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees heard the crowds speaking these things about him and they and the Chief Priests sent guards to seize him.
NT Translations
Anderson New Testament
The Pharisees heard the multitude murmuring such things concerning him; and the Pharisees and chief priests sent attendants to take him.

Godbey New Testament
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him; and the chief priests and Pharisees sent officers, that they should arrest Him.

Haweis New Testament
The Pharisees heard the people muttering these things respecting him; and the Pharisees and chief priests sent officers to apprehend him.

Mace New Testament
(the Pharisees being inform'd what the people rumour'd concerning him, they and the chief priests sent their officers to seize him.)

Weymouth New Testament
The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him.

Worrell New Testament
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning Him; and the high priests and the Pharisees sent officers to seize Him.

Worsley New Testament
Now the pharisees heard the people murmuring these things concerning Him: and they, with the chief priests, sent officers to seize Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Is Jesus the Christ?
31Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?” 32When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him. 33So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.…

Cross References
John 11:47-53
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...

John 11:57
But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.

John 18:3
So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.

John 7:45-46
Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring Him in?” / “Never has anyone spoken like this man!” the officers answered.

John 11:57
But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.

John 12:19
Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!”

John 7:1
After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.

John 5:18
Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.

John 8:20
He spoke these words while teaching in the temple courts, near the treasury. Yet no one seized Him, because His hour had not yet come.

John 10:39
At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp.

John 11:8
“Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?”

Matthew 12:14
But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.

Mark 3:6
At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus.

Luke 19:47
Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him.

Acts 4:1-3
While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, / greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. / They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in custody until the next day.


Treasury of Scripture

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

Pharisees heard.

John 7:47-53
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? …

John 11:47,48
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles…

John 12:19
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

sent.

John 7:45,46
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? …

John 18:3
Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Luke 22:52,53
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? …

Jump to Previous
Apprehend Arrest Chief Crowd Doubts Ears Expressing Heard High Multitude Murmured Murmuring Muttering Officers Pharisees Priests Seize Servants Temple Various Whispering
Jump to Next
Apprehend Arrest Chief Crowd Doubts Ears Expressing Heard High Multitude Murmured Murmuring Muttering Officers Pharisees Priests Seize Servants Temple Various Whispering
John 7
1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;
10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles;
14. teaches in the temple.
40. Various opinions of him among the people.
45. The Pharisees are angry that their officers took him not,
50. and chide with Nicodemus for taking his side.














The Pharisees
The Pharisees were a prominent religious group in Judaism during the time of Jesus. Known for their strict adherence to the Law of Moses and the oral traditions, they often clashed with Jesus over interpretations of the law and issues of spiritual authority. The Greek word "Pharisaioi" reflects their role as "separated ones," emphasizing their commitment to purity and the law. Historically, the Pharisees held significant influence over the Jewish people and were often seen as protectors of Jewish identity against Hellenistic influences.

heard the crowd
The Greek word for "heard" is "ēkousan," which implies not just hearing but understanding and perceiving. The crowd's discussions about Jesus were becoming increasingly public and contentious, drawing the attention of the religious leaders. The "crowd" refers to the diverse group of people gathered in Jerusalem for the Feast of Tabernacles, a major Jewish festival. This setting underscores the widespread interest and debate about Jesus' identity and teachings.

whispering these things
The term "whispering" comes from the Greek "gongyzō," which suggests murmuring or secretive talk. This indicates that the discussions about Jesus were not yet open declarations but rather cautious and perhaps fearful exchanges. The "things" being whispered likely included Jesus' miraculous works and His claims about Himself, which were causing division among the people.

about Him
The focus of the whispering was Jesus Himself. The phrase "about Him" highlights the centrality of Jesus in the unfolding narrative. His teachings, miracles, and claims were challenging the established religious order and prompting people to question who He truly was. This phrase underscores the growing tension and curiosity surrounding Jesus' ministry.

and the chief priests
The "chief priests" were the leading priests in the temple hierarchy, including the high priest and those of the priestly aristocracy. They were primarily Sadducees, a group distinct from the Pharisees, known for their more conservative theological views and collaboration with Roman authorities. Their involvement indicates the seriousness of the situation, as they were responsible for maintaining order and religious orthodoxy in the temple.

and Pharisees
The repeated mention of the Pharisees alongside the chief priests emphasizes the unusual alliance between these two groups, who often had differing theological views. Their common concern over Jesus' influence brought them together in opposition to Him. This collaboration highlights the perceived threat Jesus posed to the established religious and social order.

sent officers
The "officers" were likely temple guards, tasked with maintaining order in the temple precincts. The Greek word "hypēretas" suggests servants or attendants, indicating their role as enforcers of the religious leaders' directives. The sending of officers signifies an official response to the growing unrest and the leaders' desire to control the situation.

to arrest Him
The intent "to arrest Him" reveals the leaders' determination to stop Jesus' ministry. The Greek word "piazō" means to seize or take hold of, indicating a forceful action. This decision to arrest Jesus reflects the leaders' fear of His growing influence and their desire to eliminate what they saw as a threat to their authority and the stability of the religious community. This moment foreshadows the increasing conflict that will ultimately lead to Jesus' crucifixion.

(32) The Pharisees heard that the people murmured.--Or, more exactly, the Pharisees heard the multitude murmuring. In the second clause of the verse, the Authorised version follows the order of the Received text, but almost all the better MSS. read, "the chief priests and the Pharisees." We have to think of the Pharisees as taking the first steps. They see that faith in Him is spreading among the multitude, and that there is no time to be lost. They hastily call together the Sanhedrin, and the chief priests, who were for the most part Sadducees, join with them in an official resolve to take Him by force.

Verse 32. - The Pharisees heard the multitude (generally) murmuring these things concerning him; repeating the language of those who believed, comparing their expectations with the reality. They seem to have occasioned a hasty and informal session of the Sanhedrin, and we read that the chief priests and the Pharisees sent officers - servants "clothed with legal authority," and therefore intimating a decision already come to in the supreme council (cf. John 11:53; John 18:3, 12; John 19:6; Acts 5:22, 26) - to seize him (cf. this description of the Sanhedrin in Matthew 21:45; Matthew 27:62). The "chief priests" - a phrase often occurring in the writings of Luke, and here for the first time in this Gospel - cannot be confined to the official "high priest," but may include the ex-high priests, perhaps the heads of the twenty-four courses of priests and the chiefs of the priestly party, though there is no proof of it. The Pharisees and priests were often at enmity, but there were several occasions during our Lord's ministry when they combined against a common foe. The Pharisees had been his most steady opponents in Galilee. The eighth and ninth chapters of Matthew, with parallel passages, reveal the growing animosity of their demeanour, and their disposition to misunderstand, to oppose, and to crush every great self-revelation made by him. Their chiefs were in Jerusalem, and doubtless formed a powerful element in the great council. The formality of this session of the council may be reasonably questioned. There had been orders then for the arrest, which they had only to put at any time, if they dared, into immediate operation.

Parallel Commentaries ...


Greek
[When] the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

heard
Ἤκουσαν (Ēkousan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

whispering
γογγύζοντος (gongyzontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 1111: To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). Of uncertain derivation; to grumble.

these things
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[Jesus],
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[they]
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

sent
ἀπέστειλαν (apesteilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

officers
ὑπηρέτας (hypēretas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5257: From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

arrest
πιάσωσιν (piasōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 7:32 NIV
John 7:32 NLT
John 7:32 ESV
John 7:32 NASB
John 7:32 KJV

John 7:32 BibleApps.com
John 7:32 Biblia Paralela
John 7:32 Chinese Bible
John 7:32 French Bible
John 7:32 Catholic Bible

NT Gospels: John 7:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these (Jhn Jo Jn)
John 7:31
Top of Page
Top of Page