John 7:34
 John 7:34 
New International Version (©2011)
You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."

New Living Translation (©2007)
You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going."

English Standard Version (©2001)
You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.”

New American Standard Bible (©1995)
"You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come."

International Standard Version (©2012)
You'll look for me but won't find me. And where I am, you cannot come."

NET Bible (©2006)
You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And you will seek me and you will not find me, and wherever I am, you cannot come.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will look for me, but you won't find me. You can't go where I'm going."

King James 2000 Bible (©2003)
You shall seek me, and shall not find me: and where I am, there you cannot come.

American King James Version
You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.

American Standard Version
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Douay-Rheims Bible
You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.

Darby Bible Translation
Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.

English Revised Version
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Webster's Bible Translation
Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Weymouth New Testament
You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."

World English Bible
You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."

Young's Literal Translation
ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye shall seek me,.... That is, the Messiah, who he was; meaning, that after his departure they should be in great distress, and be very much on the inquiry after, and solicitous for the coming of the Messiah, to be a Redeemer and Deliverer of them out of their troubles:

continued...


Vincent's Word Studies

Ye shall seek me

Not as now, for disputation or violence, but for help.

Where Icontinued...


Barnes' Notes on the Bible

Ye shall seek me - This probably means simply, Ye shall seek the Messiah. Such will be your troubles, such the calamities that will come on the nation, that you will earnestly desire the coming of the Messiah. You will seek for a Deliverer, and will look for feign that he may bring deliverance. This does not mean that they would seek for Jesus and not be able to find him, but that they would desire the aid and comfort of the Messiah, and would be disappointed. Jesus speaks of himself as the Messiah, and his own name as synonymous with the Messiah. See the notes at Matthew 23:39.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Ye shall seek me, and shall not find me - When the Roman armies come against you, you will vainly seek for a deliverer. But ye shall be cut off in your sins, because ye did not believe in me; and where I am - in the kingdom of glory, ye cannot come; for nothing that is unholy shall enter into the new Jerusalem. In this, and the thirty-sixth verse, εἰμὶ, I am, is read by several εἷμι, I came, as in the twenty-ninth verse; and in these two last places the Ethiopic, Arabic, three copies of the Itala, Nonnus, and Theophylact, agree. See the note on John 7:29.


Geneva Study Bible

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.


People's New Testament

7:34 Where I am, thither ye cannot come. Not while on earth, neither after life is over, if they die in their sins (Joh 8:21). The Jews did not comprehend his words, plain as they are to us.


Wesley's Notes

7:34 Ye shall seek me - Whom ye now despise. These words are, as it were, the text which is commented upon in this and the following chapter . Where I am - Christ's so frequently saying while on earth, where I am, when he spake of his being in heaven, intimates his perpetual presence there in his Divine nature: though his going thither was a future thing, with regard to his human nature.


John 7:34 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Is Jesus the Messiah?
33Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me. 34You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come. 35Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

John 7:36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?"
John 8:21 Once more Jesus said to them, "I am going away, and you will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come."
John 13:33 "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.