Verse (Click for Chapter) New International Version But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram’s wife Sarai. New Living Translation But the LORD sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram’s wife. English Standard Version But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Berean Standard Bible The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai. King James Bible And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. New King James Version But the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. New American Standard Bible But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. NASB 1995 But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. NASB 1977 But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Legacy Standard Bible But Yahweh struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Amplified Bible But the LORD punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife. Christian Standard Bible But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife, Sarai. Holman Christian Standard Bible But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai. American Standard Version And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. Contemporary English Version Because of Sarai, the LORD struck the king and everyone in his palace with terrible diseases. English Revised Version And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. GOD'S WORD® Translation However, the LORD struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, Abram's wife. Good News Translation But because the king had taken Sarai, the LORD sent terrible diseases on him and on the people of his palace. International Standard Version But the LORD afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife. Majority Standard Bible The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram?s wife Sarai. NET Bible But the LORD struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram's wife. New Heart English Bible But God plagued Pharaoh and his house with great and grievous plagues because of Sarai, Abram's wife. Webster's Bible Translation And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife. World English Bible Yahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH plagues Pharaoh and his house—great plagues—for the matter of Sarai, Abram’s wife. Young's Literal Translation And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife. Smith's Literal Translation And Jehovah will touch Pharaoh with great strokes, and his house on account of Sarai, Abram's wife. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife. Catholic Public Domain Version But the Lord scourged Pharaoh and his house with great wounds because of Sarai, the wife of Abram. New American Bible But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife. New Revised Standard Version But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD afflicted Pharaoh and his household with great plagues because of Sarai, Abram's wife. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH struck Pharaoh with great plagues, and the children of his house, because of Sarai, the wife of Abram. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. Brenton Septuagint Translation And God afflicted Pharao with great and severe afflictions, and his house, because of Sara, Abram's wife. Additional Translations ... Audio Bible Context Abram and Sarai in Egypt…16He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. 17The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai. 18So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?… Cross References Exodus 9:14-16 Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth. / For by this time I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the earth. / But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth. Exodus 12:29-30 Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock. / During the night Pharaoh got up—he and all his officials and all the Egyptians—and there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead. 1 Samuel 5:6-12 Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors. / And when the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel must not stay here with us, because His hand is heavy upon us and upon our god Dagon.” / So they called together all the rulers of the Philistines and asked, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” “It must be moved to Gath,” they replied. So they carried away the ark of the God of Israel. ... 2 Samuel 24:15-17 So the LORD sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died. / But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD relented from the calamity and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand now!” At that time the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. / When David saw the angel striking down the people, he said to the LORD, “Surely I, the shepherd, have sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand fall upon me and my father’s house.” Psalm 105:14-15 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf: / “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!” Psalm 105:26-36 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. ... Psalm 105:37-38 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled. / Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them. Psalm 105:42-45 For He remembered His holy promise to Abraham His servant. / He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. / He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, ... Isaiah 19:22 And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them. Ezekiel 20:9 But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt. Acts 7:6-7 God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated four hundred years. / ‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’ Acts 7:9-10 Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. Acts 7:17-18 As the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number. / Then another king, who knew nothing of Joseph, arose over Egypt. Acts 7:34 I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ Romans 9:17 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” Treasury of Scripture And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. Genesis 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. 1 Chronicles 16:21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes, 1 Chronicles 21:22 Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people. Jump to Previous Abram's Afflicted Diseases Great House Household Inflicted Matter Pharaoh Pharaoh's Plagued Plagues Plagueth Sarai Sar'ai Serious Struck Troubles WifeJump to Next Abram's Afflicted Diseases Great House Household Inflicted Matter Pharaoh Pharaoh's Plagued Plagues Plagueth Sarai Sar'ai Serious Struck Troubles WifeGenesis 12 1. God calls Abram, and blesses him with a promise of Christ.4. He departs with Lot from Haran, and comes to Canaan. 6. He journeys through Canaan, 7. which is promised to him in a vision. 10. He is driven by famine into Egypt. 11. Fear makes him feign his wife to be his sister. 14. Pharaoh, having taken her from him, is compelled to restore her. 18. Pharaoh reproves Abram, whom he dismisses. The LORD This phrase refers to Yahweh, the covenantal name of God in the Hebrew Bible. It emphasizes God's sovereignty and His active role in the narrative. The use of "The LORD" here underscores the divine authority and intervention in human affairs, particularly in protecting His chosen people. Historically, this name is deeply rooted in the identity of the Israelites, signifying a personal and relational God who is faithful to His promises. afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai Parallel Commentaries ... Hebrew The LORD, however,יְהוָ֧ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel afflicted וַיְנַגַּ֨ע (way·nag·ga‘) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike Pharaoh פַּרְעֹ֛ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and his household בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house with severe גְּדֹלִ֖ים (gə·ḏō·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 1419: Great, older, insolent plagues נְגָעִ֥ים (nə·ḡā·‘îm) Noun - masculine plural Strong's 5061: Mark -- a blow, a spot because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Abram’s אַבְרָֽם׃ (’aḇ·rām) Noun - proper - masculine singular Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham wife אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female Sarai. שָׂרַ֖י (śā·ray) Noun - proper - feminine singular Strong's 8297: Sarai -- a wife of Abram Links Genesis 12:17 NIVGenesis 12:17 NLT Genesis 12:17 ESV Genesis 12:17 NASB Genesis 12:17 KJV Genesis 12:17 BibleApps.com Genesis 12:17 Biblia Paralela Genesis 12:17 Chinese Bible Genesis 12:17 French Bible Genesis 12:17 Catholic Bible OT Law: Genesis 12:17 Yahweh plagued Pharaoh and his house (Gen. Ge Gn) |