Genesis 12:17
 Genesis 12:17 
New International Version (©2011)
But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai.

New Living Translation (©2007)
But the LORD sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram's wife.

English Standard Version (©2001)
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.

New American Standard Bible (©1995)
But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.

International Standard Version (©2012)
But the LORD afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.

NET Bible (©2006)
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram's wife.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, the LORD struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, Abram's wife.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

American King James Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

American Standard Version
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

Douay-Rheims Bible
But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.

Darby Bible Translation
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

English Revised Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

Webster's Bible Translation
And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife.

World English Bible
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

Young's Literal Translation
And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:10-20 There is no state on earth free from trials, nor any character free from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, and unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven. Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer than needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, and taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth, so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, even after God had appeared to him twice. Alas, what will become of weak faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us, many a time, out of straits and distresses which we bring ourselves into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproof of Abram was very just: What is this that thou hast done? How unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do that which is unfair and deceptive, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away was kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared, that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where no fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves; they must keep their servants and those about them from doing hurt.


Pulpit Commentary

Verse 17. - And the Lord plagued (literally, struck) Pharaoh and his house with great plagues (or strokes, either of disease or death, or some other calamity - an indication that Pharaoh was not entirely innocent) because of Sarai Abram's wife. The effect of this was to lead to the discovery, not through the aid of the Egyptian priests (Josephus), but either through a special revelation granted to him, as afterwards (Genesis 20:6) to Abimelech in a dream (Chrysostom), or through the confession of Sarai herself (A Lapide), or through the servants of Abraham (Kurtz).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues,.... Perhaps with the same sort that Abimelech and his servants were smote with on a like account, Genesis 20:17. The Jews (h) say they were smitten with ulcers; not only Pharaoh was plagued, but those of his household also, his courtiers and servants, who were accessary to the bringing of Sarai into his house; for all this was

because of Sarai, Abram's wife; or "upon the word of Sarai" (i), as it may be literally rendered: hence the Jews have a notion, that an angel stood by Sarai with a scourge in his hand, and when Sarai bid him smite Pharaoh, he smote him (k); but signifies not a word only, but thing, matter and business: and so Onkelos renders it here: and the sense is, that Pharaoh and his courtiers were smitten, because of the affair and business of Sarai; because she was taken by them, and detained in Pharaoh's house, and designed to be made his wife or concubine; and thus for evil intentions was this punishment inflicted; so that evil designs, not brought into execution, are punishable; though the word of Sarai may mean what she was bid to say, and did.

(h) Jarchi in loc. Bereshit Rabba, sect. 41. fol. 35. 4. (i) "propter verbum Sarai", Montanus; "super verbo", Munster, Piscator. (k) Jarchi in loc. Bereshit Rabba, ut supra. (sect. 41. fol. 35. 4.)


Genesis 12:17 Parallel Commentaries

Genesis 12:17 NIV
Genesis 12:17 NLT
Genesis 12:17 ESV
Genesis 12:17 NASB
Genesis 12:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Abram and Sarai in Egypt
16And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. 17And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. 18And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done to me? why did you not tell me that she was your wife? …

Genesis 20:3 But God came to Abimelek in a dream one night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman."
Genesis 20:18 for the LORD had kept all the women in Abimelek's household from conceiving because of Abraham's wife Sarah.
1 Chronicles 16:21 He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:
Psalm 105:14 He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings: