New International Version (©2011) "On that day every prophet will be ashamed of their prophetic vision. They will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive.New Living Translation (©2007) "On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet's clothes. English Standard Version (©2001) “On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive, New American Standard Bible (©1995) "Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive; King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: Holman Christian Standard Bible (©2009) On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive. International Standard Version (©2012) Furthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others." NET Bible (©2006) "Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people. GOD'S WORD® Translation (©1995) "On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He won't deceive people by dressing [like a prophet] in a coat made of hair. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a robe of coarse hair to deceive: American King James Version And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: American Standard Version And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive: Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be confounded, every one by his own vision, when he shall prophesy, neither shall they be clad with a garment of sackcloth, to deceive : Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive: Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: World English Bible It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive: Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 13:1-6 In the time mentioned at the close of the foregoing chapter, a fountain would be opened to the rulers and people of the Jews, in which to wash away their sins. Even the atoning blood of Christ, united with his sanctifying grace. It has hitherto been closed to the unbelieving nation of Israel; but when the Spirit of grace shall humble and soften their hearts, he will open it to them also. This fountain opened is the pierced side of Christ. We are all as an unclean thing. Behold a fountain opened for us to wash in, and streams flowing to us from that fountain. The blood of Christ, and God's pardoning mercy in that blood, made known in the new covenant, are a fountain always flowing, that never can be emptied. It is opened for all believers, who as the spiritual seed of Christ, are of the house of David, and, as living members of the church, are inhabitants of Jerusalem. Christ, by the power of his grace, takes away the dominion of sin, even of beloved sins. Those who are washed in the fountain opened, as they are justified, so they are sanctified. Souls are brought off from the world and the flesh, those two great idols, that they may cleave to God only. The thorough reformation which will take place on the conversion of Israel to Christ, is here foretold. False prophets shall be convinced of their sin and folly, and return to their proper employments. When convinced that we are gone out of the way of duty, we must show the truth of our repentance by returning to it again. It is well to acknowledge those to be friends, who by severe discipline are instrumental in bringing us to a sight of error; for faithful are the wounds of a friend, Pr 27:6. And it is always well for us to recollect the wounds of our Saviour. Often has he been wounded by professed friends, nay, even by his real disciples, when they act contrary to his word. Pulpit CommentaryVerse 4. - Shall be ashamed. The falsity of their pretensions being now recognized, these prophets shall be ashamed to utter their oracles in public. When he hath prophesied; rather, when he prophesieth. A rough garment; a mantle of hair; Septuagint. δέῥῤιν τριχίνην: Vulgate, pallio saccino. Such was the mantle of Elijah (1 Kings 19:13, 19; 2 Kings 1:8; 2 Kings 2:13, 14) and of John the Baptist (Matthew 3:4), and it seems to have become the distinctive badge of the prophet, and was assumed by these pretenders in order to inspire confidence. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed, everyone of his vision, when he hath prophesied,.... He shall be ashamed of the doctrines he has delivered, they will appear to all men so ridiculous and absurd; as the doctrines of merit, and the works of supererogation; of transubstantiation and purgatory; of pardons, penance, &c: neither shall they wear a rough garment to deceive; or, "a hairy garment" (q); such as the first and ancient inhabitants of the earth wore, who used the skins of beasts for covering, as Diodorus Siculus (r) observes: and Pausanias (s) says of the first natives of Locris, not knowing how to weave and make garments, used to cover their bodies, to preserve them from the cold, with the undressed skins of beasts, turning the hair outward, as more becoming: and such a hairy garment, or much like it, Elijah wore; hence he is called a hairy man, 2 Kings 1:8 and John the Baptist, who came in the power and spirit of that prophet, appeared in a like habit, clothed with camel's hair, Matthew 3:4 and in like manner good men, especially in times of distress and trouble, used to wander about in sheepskins and goatskins, Hebrews 11:37 which seem to be the same sort of raiment: and now, in imitation of such like good men, and true prophets of the Lord, particularly Elijah, the false prophets, as Jarchi and Kimchi observe, in order to deceive the people, and pass for true prophets, put on such rough and hairy garments, as if they were very humble and self denying men. Braunius (t) thinks the prophet may have respect to a custom among the idolatrous prophets, who used to clothe themselves with the skins of the sacrifices, and lie on them in their temples, in order to obtain dreams, and be able to foretell future things; of which See Gill on Amos 2:8 but it seems to have respect to the habits of the monks and friars, and of the different orders by which they are distinguished as religious persons, and gain respect and veneration among men; and under the guise of sanctity and devotion, and of an austere and mortified life, impose their lies and deceptions upon them; but now will lay their habits aside, as being ashamed of their profession and principles. (q) "pallio pili", Montanus; "piloso", Pagninus; "chlamyde pilosa", Munster; "pallium ex pilis", Cocceius; "pallium pili", Burkius. (r) Bibliothec. l. 1. p. 21. (s) Phocica, sive. l. 10. p. 685. (t) De Vestitu Sacerdot. Heb. l. 1. c. 4. sect. 9. p. 97. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. prophets … ashamed—of the false prophecies which they have uttered in times past, and which the event has confuted. rough garment—sackcloth. The badge of a prophet (2Ki 1:8; Isa 20:2), to mark their frugality alike in food and attire (Mt 3:4); also, to be consonant to the mournful warnings which they delivered. It is not the dress that is here condemned, but the purpose for which it was worn, namely, to conceal wolves under sheep's clothing [Calvin]. The monkish hair-shirt of Popery, worn to inspire the multitude with the impression of superior sanctity, shall be then cast aside.
Zechariah 13:4 Parallel Commentaries Zechariah 13:4 NIV Zechariah 13:4 NLT Zechariah 13:4 ESV Zechariah 13:4 NASB Zechariah 13:4 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |