New International Version (©2011) Nebuchadnezzar then approached the opening of the blazing furnace and shouted, "Shadrach, Meshach and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!" So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire,New Living Translation (©2007) Then Nebuchadnezzar came as close as he could to the door of the flaming furnace and shouted: "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!" So Shadrach, Meshach, and Abednego stepped out of the fire. English Standard Version (©2001) Then Nebuchadnezzar came near to the door of the burning fiery furnace; he declared, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out, and come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out from the fire. New American Standard Bible (©1995) Then Nebuchadnezzar came near to the door of the furnace of blazing fire; he responded and said, "Shadrach, Meshach and Abed-nego, come out, you servants of the Most High God, and come here!" Then Shadrach, Meshach and Abed-nego came out of the midst of the fire. King James Bible (Cambridge Ed.) Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire. Holman Christian Standard Bible (©2009) Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called: "Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God--come out!" So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire. International Standard Version (©2012) Then Nebuchadnezzar approached the opening of the blazing fire furnace. He shouted out, "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out and come here!" So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire. NET Bible (©2006) Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!" Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Nebuchadnezzar went to the door of the blazing furnace and said, "Shadrach, Meshach, and Abednego-servants of the Most High God-come out here." Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire. King James 2000 Bible (©2003) Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the most high God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth out of the midst of the fire. American King James Version Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the most high God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the middle of the fire. American Standard Version Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire. Douay-Rheims Bible Then Nabuchodonosor came to the door of the burning fiery furnace, and said: Sidrach, Misach, and Abdenago, ye servants of the most high God, go ye forth, and come. And immediately Sidrach, Misach, and Abdenago went out from the midst of the fire. Darby Bible Translation Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the burning fiery furnace; he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire. English Revised Version Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego, came forth out of the midst of the fire. Webster's Bible Translation Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego, came forth from the midst of the fire. World English Bible Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth out of the midst of the fire. Young's Literal Translation Then Nebuchadnezzar hath drawn near to the gate of the burning fiery furnace; he hath answered and said, 'Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, servants of God Most High come forth, yea, come;' then come forth do Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, from the midst of the fire; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:19-27 Let Nebuchadnezzar heat his furnace as hot as he can, a few minutes will finish the torment of those cast into it; but hell-fire tortures, and yet does not kill. Those who worshipped the beast and his image, have no rest, no pause, no moment free from pain, Re 14:10,11. Now was fulfilled in the letter that great promise, Isa 43:2, When thou walkest through the fire, thou shalt not be burned. Leaving it to that God who preserved them in the fire, to bring them out, they walked up and down in the midst, supported and encouraged by the presence of the Son of God. Those who suffer for Christ, have his presence in their sufferings, even in the fiery furnace, and in the valley of the shadow of death. Nebuchadnezzar owns them for servants of the most high God; a God able to deliver them out of his hand. It is our God only is the consuming fire, Heb 12:29. Could we but see into the eternal world, we should behold the persecuted believer safe from the malice of his foes, while they are exposed to the wrath of God, and tormented in unquenchable fires. Pulpit CommentaryVerse 26. - Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego, came forth of the midst of the fire. The variations of the Septuagint Version here arc inconsiderable. Instead of "spake and said," it renders, "called them by name," and omits the second repetition of the names, and the pleonastic "come hither;" instead of "Most High God," it has"God of gods Most High." Theodotion is in closer agreement with the Massoretic text; the only differnce is that "spake" is omitted. The Peshitta and Vulgate are in exact accordance with the Massoretic. The distinction between נְפַק and אֲתָה is "go out" and "come." It is well rendered in our Authorized Verb-ion. only there was no need of "hither" being put in italics. As above mentioned, this shows the form of the furnace to be not unlike our own - open at the top, but having a door at the side. It was to this side door that the king approached. The fact that Nebuchadnezzar acknowledges Jehovah to be "Most High God" does not imply any recognition of his supreme Divinity, any more than a king of France acknowledged the supremacy of the head of the Holy Roman Empire. when in the credentials of his ambassador the emperor was called Dominus urbis et orbis. It was simply a matter of what we may call religious etiquette to address gods of the higher class as "god of gods." and "god most high." In Daniel 2:47 Nebuchadnezzar had already declared the God of Daniel to be "God of gods" It is not impossible that to the Babylonians 'illa'a might have the appearance of a proper name. Gill's Exposition of the Entire BibleThen Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace,.... He came so nigh before, as to see at a distance four persons walking in it; now he comes nearer, as near as he could with safety: and spake and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God; he not only spake to them in a different tone than he did before; not in wrath and fury, but mildly and gently, with great respect unto them, and reverence of them; and not only calls them by the names he and his courtiers had given them, but styles them the servants of the most high God; he owns their God was a God above his: the Chaldeans worshipped fire, but the God of the Jews had power over that, and could restrain the force of it at pleasure; and he acknowledges that these men were faithful worshippers of him; who had in this wonderful manner appeared for them, and thereby approved their faith and confidence in him, and their service of him; see Acts 16:17, come forth, and come hither; that is, come out of the furnace, and come to the place where I and my nobles are: then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire; as they had been cast into it by the king's order, therefore they did not presume to go out of it without the same; nor were they concerned about coming out; they had very agreeable and delightful company, and had reason to say it was good for them to be there; however, when they had the king's order, they immediately obeyed it. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary26. the most high God—He acknowledges Jehovah to be supreme above other gods (not that he ceased to believe in these); so he returns to his original confession, "your God is a God of gods" (Da 2:47), from which he had swerved in the interim, perhaps intoxicated by his success in taking Jerusalem, whose God he therefore thought unable to defend it.
Daniel 3:26 Parallel Commentaries Daniel 3:26 NIV Daniel 3:26 NLT Daniel 3:26 ESV Daniel 3:26 NASB Daniel 3:26 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |