2 Kings 20:17
New International Version
The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.

New Living Translation
The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.

English Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD.

Berean Standard Bible
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.

King James Bible
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

New King James Version
‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the LORD.

New American Standard Bible
‘Behold, the days are coming when everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD.

NASB 1995
‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the LORD.

NASB 1977
‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the LORD.

Legacy Standard Bible
‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have treasured up to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says Yahweh.

Amplified Bible
‘Behold, the time is coming when everything that is in your house, and that your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD.

Christian Standard Bible
‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your predecessors have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the LORD.

American Standard Version
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, the days are coming and everyone who is in your house shall be taken, and the treasure that your fathers kept until today shall go to Babel, and you shall have nothing left, says LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
Behold, the days come, that all things that are in thy house shall be taken, and all that thy fathers have treasured up until this day, to Babylon; and there shall not fail a word, which the Lord has spoken.

Contemporary English Version
One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The LORD has promised that nothing will be left.

Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord.

English Revised Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The LORD says, 'The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left.

Good News Translation
a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left.

International Standard Version
Watch out! The days are coming when everything that's in your house—everything that your ancestors have saved up right to this day—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith the LORD.

Literal Standard Version
Behold, days are coming, and all that [is] in your house, and [all] that your father has treasured up until this day, has been carried to Babylon; there is not a thing left, said YHWH;

Majority Standard Bible
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.

New American Bible
The time is coming when all that is in your house, everything that your ancestors have stored up until this day, shall be carried off to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.

NET Bible
Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.

New Revised Standard Version
Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.

New Heart English Bible
'Look, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left,' says the LORD.

Webster's Bible Translation
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

World English Bible
‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh.

Young's Literal Translation
Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hezekiah Shows His Treasures
16Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD: 17The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. 18And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”…

Cross References
2 Kings 20:16
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

2 Kings 24:13
As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD.

2 Kings 25:13
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon.

2 Chronicles 36:10
In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin's relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Jeremiah 20:5
I will give away all the wealth of this city--all its products and valuables, and all the treasures of the kings of Judah--to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon.

Jeremiah 52:17
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried all the bronze to Babylon.


Treasury of Scripture

Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, said the LORD.

shall be carried.

2 Kings 24:13
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.

2 Kings 25:13-15
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon…

Leviticus 26:19
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

Jump to Previous
Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured Whatever
Jump to Next
Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured Whatever
2 Kings 20
1. Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened.
8. The sun goes ten degrees backward for a sign of that promise.
12. Berodach-baladan sending to visit Hezekiah has notice of his treasures.
14. Isaiah understanding thereof, foretells the Babylonian captivity.
20. Manasseh succeeds Hezekiah.














(17) Behold, the days come . . .--Comp. 2Chronicles 32:25-26; 2Chronicles 32:31. It is there said that Divine wrath fell upon Hezekiah, because his heart was lifted up; and that the Babylonian embassy was an occasion in which God made proof of his inward tendencies. Self-confidence and vanity would be awakened in Hezekiah's heart as he displayed all his resources to the envoys, and heard their politic, and perhaps hyperbolical, expressions of wonder and delight, and himself, it may be, realised for the first time the full extent of his prosperity. But it was not only the king's vanity which displeased a prophet who had always consistently denounced foreign alliances as betokening deviation from absolute trust in Jehovah; and a more terrible irony than that which animates the oracle before us can hardly be conceived. Thy friends, he cries, will prove robbers, thine allies will become thy conquerors. That Isaiah should have foreseen that Assyria, then in the heyday of its power, would one day be dethroned from the sovereignty of the world by that very Babylon which, at the time he spoke, was menaced with ruin by the Assyrian arms, can only be accepted as true by those who accept the reality of supernatural prediction. Thenius remarks: "An Isaiah might well perceive i what fate threatened the little kingdom of Judah, in case of a revolution of affairs brought about by the Babylonians." But the tone of the prophecy is not hypothetical, but entirely positive. Besides, Isaiah evidently did not suppose that Merodach-baladan's revolt would succeed. (Comp. Isaiah 14:29, seq., 21:9.)

Verse 17. - Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon. These treasures of thy royal house, whereof thou art so proud, and which thou hast of thine own accord made known to the Babylonians, to obtain their alliance, will in fact excite their cupidity, and the time will come when they, or what remains of them and represents them, will be carried off as plunder to Babylon by a conquering monarch, who will strip thy palace of its valuables, and drag thy descendants into captivity, and degrade them to the condition of slaves or servants, and make them discharge menial offices about his court. The revelation was now, it would seem, for the first time made that Babylon, and not Assyria, was the true enemy which Judaea had to fear, the destined foe who would accomplish all the threats of the prophets from Moses downwards, who would destroy the holy city and the glorious temple of Solomon, and carry away the ark of the covenant, and tear the people from their homes, and bring the kingdom of David to an end, and give Jerusalem over as a prey to desolation for seventy years. Henceforth it was Babylon and not Assyria which was feared, Babylon and not Assyria whereto the prophetic gaze of Isaiah himself was directed, and which became in his later prophecies (40 - 66.) the main object of his denunciations. Considering the circumstances of the time, the prophecy is a most extraordinary one. Babylonia was at the time merely one of several kingdoms bordering on Assyria which the Assyrians threatened with destruction. From the time of Tiglath-pileser she had been continually diminishing, while Assyria had been continually increasing, in power. Tiglath-pileser had overrun the country and established himself as king there. Shalmaneser's authority had been uncontested. If just at present a native prince held the throne, it was by a very uncertain tenure, and a few years later Assyria regained complete mastery. No human foresight could possibly have anticipated such a complete reversal of the relative positions of the two countries as was involved in Isaiah's prophecy - a reversal which was only accomplished by the appearance on the scene of a new power, Media, which hitherto had been regarded as of the very slightest account. Nothing shall be left, saith the Lord (comp. 2 Kings 25:13-17 and Jeremiah 52:12-23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The time
יָמִ֣ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

will surely
הִנֵּה֮ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

come
בָּאִים֒ (bā·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

when everything
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

in your palace
בְּבֵיתֶ֗ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

and all that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

your fathers
אֲבֹתֶ֛יךָ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

have stored up
אָצְר֧וּ (’ā·ṣə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 686: To lay up, store up

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

will be carried off
וְנִשָּׂ֣א ׀ (wə·niś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

to Babylon.
בָּבֶ֑לָה (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

Nothing
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will be left,
יִוָּתֵ֥ר (yiw·wā·ṯêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

says
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
2 Kings 20:17 NIV
2 Kings 20:17 NLT
2 Kings 20:17 ESV
2 Kings 20:17 NASB
2 Kings 20:17 KJV

2 Kings 20:17 BibleApps.com
2 Kings 20:17 Biblia Paralela
2 Kings 20:17 Chinese Bible
2 Kings 20:17 French Bible
2 Kings 20:17 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 20:17 Behold the days come that all that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 20:16
Top of Page
Top of Page