New International Version (©2011) "Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,'New Living Translation (©2007) "Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, 'Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!' English Standard Version (©2001) “Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,’ New American Standard Bible (©1995) "Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,' King James Bible (Cambridge Ed.) Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: Holman Christian Standard Bible (©2009) Son of man, because Tyre said about Jerusalem, 'Good! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,' International Standard Version (©2012) "Son of Man, because Tyre has been saying about Jerusalem, 'The international gateway is broken down! It's wide open to me! I will be replenished, now that it lies in ruins!' NET Bible (©2006) "Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,' GOD'S WORD® Translation (©1995) "Son of man, Tyre said this about Jerusalem: 'The city that was the gateway for the nations is destroyed, and its doors are swung open to me. I'll get rich now that it's ruined.' King James 2000 Bible (©2003) Son of man, because that Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned over unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: American King James Version Son of man, because that Tyrus has said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, now she is laid waste: American Standard Version Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste: Douay-Rheims Bible Son of man, because Tyre hath said of Jerusalem: Aha, the gates of the people are broken, she is turned to me: I shall be filled, now she is laid waste. Darby Bible Translation Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished now she is laid waste; English Revised Version Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me: I shall be replenished, now that she is laid waste: Webster's Bible Translation Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, now she is laid waste: World English Bible Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste: Young's Literal Translation Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 26:1-14 To be secretly pleased with the death or decay of others, when we are likely to get by it; or with their fall, when we may thrive upon it, is a sin that easily besets us, yet is not thought so bad as really it is. But it comes from a selfish, covetous principle, and from that love of the world as our happiness, which the love of God expressly forbids. He often blasts the projects of those who would raise themselves on the ruin of others. The maxims most current in the trading world, are directly opposed to the law of God. But he will show himself against the money-loving, selfish traders, whose hearts, like those of Tyre, are hardened by the love of riches. Men have little cause to glory in things which stir up the envy and rapacity of others, and which are continually shifting from one to another; and in getting, keeping, and spending which, men provoke that God whose wrath turns joyous cities into ruinous heaps. Pulpit CommentaryVerse 2. - Because that Tyrus, etc. As the nearest great commercial city, the Venice of the ancient world, Tyre, from the days of David (2 Samuel 5:11) and Solomon (1 Kings 5:1) onward, had been prominent in the eyes of the statesmen and prophets of Judah; and Ezekiel follows in the footsteps of Joel 3:4; Amos 1:9, 10; Isaiah 23, in dealing with it. The description in Vers. 5 and 14 points, not to the city on the mainland, the old Tyre of Joshua 19:29, which had been taken by Shalmaneser and was afterwards destroyed by Alexander the Great, but to the island-city, the new Tyre, which was, at this time, the emporium of the ancient world. The extent of her commerce will meet us in Ezekiel 27. Here, too, as in the case of the nations in Ezekiel 25, Ezekiel's indignation is roused by the exulting selfishness with which Tyre had looked on the downfall (actual or imminent, as before) of Jerusalem. "Now," her rulers seem to have said, "we shall be the only power in the land of Canaan." Jerusalem, that had been the gate of the peoples, was now broken. The name thus given may imply either (1) that Jerusalem was regarded as to a considerable extent a commercial city, carrying on much intercourse with the nations with which she was in alliance, (Ezekiel 23:40, 41; 1 Kings 9:26-28; 1 Kings 22:48; Isaiah 2:7; Herod., 3:5, of Cadytis, i.e. probably Jerusalem); or (2) that its temple had, under Hezekiah and Josiah, drawn many proselytes from the neighboring nations, as in Psalm 87:4-6, and was looking forward to a yet fuller confluence of men of all races, as in the prophecies of Micah 4:1, 2 and Isaiah 2:2, 3 - expectations which may well have become known to a city like Tyro, in frequent intercourse with Judah. "Now," the Tyrians might say, "that hope is shattered." I shall be replenished. The interpolated "now" indicates what is, of course, implied, that Tyre expects her prosperity to increase in proportion to the decline and fall of Jerusalem. Gill's Exposition of the Entire BibleSon of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, aha,.... As rejoicing at her destruction, and insulting over her in it; which was barbarous and inhuman, and resented by the Lord: she is broken that was the gates of the people; through whose gates the people went in and out in great numbers; a city to which there was very popular, not only for religion, from all parts, at their solemn feasts, but for merchandise from several parts of the world; and was now full of people before its destruction, the inhabitants of Judea having fled thither for safety, upon the invasion made by the king of Babylon; but now the city was broken up, as it is said it was, by the Chaldean army, Jeremiah 52:7, its gates and walls were broken down, and lay in a ruinous condition. The Targum is, "she is broken down that afforded merchandise to all people.'' She is turned unto me; either the inhabitants of Jerusalem, which escaped and fled to Tyre for refuge; or the spoil taken out of it, which was carried there to be sold; and even the captives themselves to be sold for slaves, which was one part of the merchandise of Tyre; see Ezekiel 27:3, or the business, trade, and merchandise carried on in Jerusalem, were brought to Tyre upon its destruction; so Jarchi and Kimchi. The Targum is, "she is turned to come unto me;'' which favours the first sense; all may be intended. I shall be replenished, now she is laid waste; or, "I shall be filled" (b); with inhabitants, riches, and wealth, with merchants and merchandise, Jerusalem her rival being destroyed; this was what gave her joy; and is a common thing for persons to rejoice at the fall or death of those of the same trade with them; hoping for an increase of theirs by means of it, which yet is sinful. (b) "implebor", Cocceius, Starckius. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. Tyre—(Jos 19:29; 2Sa 24:7), literally, meaning "the rock-city," Zor; a name applying to the island Tyre, called New Tyre, rather than Old Tyre on the mainland. They were half a mile apart. "New Tyre," a century and a half before the fall of Jerusalem, had successfully resisted Shalmaneser of Assyria, for five years besieging it (Menander, from the Tyrian archives, quoted by Josephus, Antiquities, 9.14. 2). It was the stronger and more important of the two cities, and is the one chiefly, though not exclusively, here meant. Tyre was originally a colony of Zidon. Nebuchadnezzar's siege of it lasted thirteen years (Eze 29:18; Isa 23:1-18). Though no profane author mentions his having succeeded in the siege, Jerome states he read the fact in Assyrian histories. Aha!—exultation over a fallen rival (Ps 35:21, 25). she … that was the gates—that is, the single gate composed of two folding doors. Hence the verb is singular. "Gates" were the place of resort for traffic and public business: so here it expresses a mart of commerce frequented by merchants. Tyre regards Jerusalem not as an open enemy, for her territory being the narrow, long strip of land north of Philistia, between Mount Lebanon and the sea, her interest was to cultivate friendly relations with the Jews, on whom she was dependent for corn (Eze 27:17; 1Ki 5:9; Ac 12:20). But Jerusalem had intercepted some of the inland traffic which she wished to monopolize to herself; so, in her intensely selfish worldly-mindedness, she exulted heartlessly over the fall of Jerusalem as her own gain. Hence she incurred the wrath of God as pre-eminently the world's representative in its ambition, selfishness, and pride, in defiance of the will of God (Isa 23:9). she is turned unto me—that is, the mart of corn, wine, oil, balsam, &c., which she once was, is transferred to me. The caravans from Palmyra, Petra, and the East will no longer be intercepted by the market ("the gates") of Jerusalem, but will come to me.
Ezekiel 26:2 Parallel Commentaries Ezekiel 26:2 NIV Ezekiel 26:2 NLT Ezekiel 26:2 ESV Ezekiel 26:2 NASB Ezekiel 26:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |