New International Version (©2011) These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:New Living Translation (©2007) Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: English Standard Version (©2001) These are the heads of their fathers’ houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king: New American Standard Bible (©1995) Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes: King James Bible (Cambridge Ed.) These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. Holman Christian Standard Bible (©2009) These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: International Standard Version (©2012) These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes: NET Bible (©2006) These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: GOD'S WORD® Translation (©1995) These are the leaders of the families and the genealogy of those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes: King James 2000 Bible (©2003) These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. American King James Version These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. American Standard Version Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king: Douay-Rheims Bible Now these are the chiefs of families, and the genealogy of them, who came up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king. Darby Bible Translation And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king. English Revised Version Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. Webster's Bible Translation These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. World English Bible Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king: Young's Literal Translation And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon. |