Verse (Click for Chapter) New International Version If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success. New Living Translation Using a dull ax requires great strength, so sharpen the blade. That’s the value of wisdom; it helps you succeed. English Standard Version If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed. Berean Standard Bible If the axe is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill produces success. King James Bible If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct. New King James Version If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success. New American Standard Bible If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of bringing success. NASB 1995 If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success. NASB 1977 If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success. Legacy Standard Bible If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success. Amplified Bible If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength; but wisdom [to sharpen the axe] helps him succeed [with less effort]. Christian Standard Bible If the ax is dull, and one does not sharpen its edge, then one must exert more strength; however, the advantage of wisdom is that it brings success. Holman Christian Standard Bible If the ax is dull, and one does not sharpen its edge, then one must exert more strength; however, the advantage of wisdom is that it brings success. American Standard Version If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct. Aramaic Bible in Plain English If the iron is dull and the surface is rough and it multiplies those killed, also wisdom is a profit for diligent ones Brenton Septuagint Translation If the axe-head should fall off, then the man troubles his countenance, and he must put forth more strength: and in that case skill is of no advantage to a man. Contemporary English Version If you don't sharpen your ax, it will be harder to use; if you are wise, you'll know what to do. Douay-Rheims Bible If the iron be blunt, and be not as before, but be made blunt, with much labour it shall be sharpened: and after industry shall follow wisdom. English Revised Version If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct. GOD'S WORD® Translation If an ax is blunt and the edge isn't sharpened, then one has to use more strength. But wisdom prepares the way for success. Good News Translation If your ax is dull and you don't sharpen it, you have to work harder to use it. It is smarter to plan ahead. International Standard Version If someone's ax is blunt—the edge isn't sharpened— then more strength will be needed. Putting wisdom to work will bring success. JPS Tanakh 1917 If the iron be blunt, And one do not whet the edge, Then must he put to more strength; But wisdom is profitable to direct. Literal Standard Version If the iron has been blunt, | And he has not sharpened the face, | Then he increases strength, | And wisdom [is] advantageous to make right. Majority Standard Bible If the axe is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill produces success. New American Bible If the ax becomes dull, and the blade is not sharpened, then effort must be increased. But the advantage of wisdom is success. NET Bible If an iron axhead is blunt and a workman does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success. New Revised Standard Version If the iron is blunt, and one does not whet the edge, then more strength must be exerted; but wisdom helps one to succeed. New Heart English Bible If the axe is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success. Webster's Bible Translation If the iron is blunt, and he doth not whet the edge, then must he use more strength: but wisdom is profitable to direct. World English Bible If the ax is blunt, and one doesn’t sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success. Young's Literal Translation If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom is advantageous to make right. Additional Translations ... Audio Bible Context Wisdom and Folly…9The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself. 10If the axe is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill produces success. 11If the snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.… Cross References Deuteronomy 32:41 when I sharpen My flashing sword, and My hand grasps it in judgment, I will take vengeance on My adversaries and repay those who hate Me. Ecclesiastes 2:13 And I saw that wisdom exceeds folly, just as light exceeds darkness: Ecclesiastes 10:9 The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself. Ecclesiastes 10:11 If the snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer. Treasury of Scripture If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct. wisdom Ecclesiastes 10:15 The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city. Ecclesiastes 9:15-17 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man… Genesis 41:33-39 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt… Jump to Previous Advantage Advantageous Apply Ax Axe Blunt Direct Dull Edge Exert Face Forth Helps Increase Iron Makes Needed Profitable Right Sharp Sharpen Sharpened Skill Strength Succeed Success Use Whet WisdomJump to Next Advantage Advantageous Apply Ax Axe Blunt Direct Dull Edge Exert Face Forth Helps Increase Iron Makes Needed Profitable Right Sharp Sharpen Sharpened Skill Strength Succeed Success Use Whet WisdomEcclesiastes 10 1. observations of wisdom and folly7. death in life 9. and the day of judgment in the days of youth, are to be thought on (10) The wording of this verse in the original is very obscure; and we can only say of the rendering in the text that it seems to be preferred to any which it has been proposed to substitute for it. The mention of cutting wood in the preceding verse suggests the illustration from the axe, exemplifying how wisdom will serve instead of strength. Iron.--2Kings 6:5; Isaiah 10:34; Proverbs 27:17. Whet.--Ezekiel 21:21, where it is translated "make bright." Edge.--Literally, face. We have often in Hebrew "mouth of the sword," for edge of the sword, but the only parallel for the expression "face" in that sense is in the highly poetical passage in Ezekiel 21:16, just referred to. . . . Verse 10. - If the iron be blunt, and he do not whet the edge. The illustration at the end of the last verse is continued. The "iron" is the axe used in cutting wood; if this be blunted by the work to which it is put, and he, the laborer, has not sharpened the edge (Hebrew, the face, as in Ezekiel 21:1), what is the consequence? How is he to carry on his work? Then must he put to more strength. He must put more force in his blows, he must make up for the want of edge by added power and weight. This is the simplest explanation of the passage, which contains many linguistic difficulties. These may be seen discussed at length in the commentaries of Delitzsch, Wright, Nowack, etc. The translation of Ginsburg is not commendable, "If the axe be blunt, and he (the tyrant's opponent)do not sharpen it beforehand (phanim, taken as an adverb of time), he (the tyrant) shall only increase the army." The Septuagint is obscure, Ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξε καὶ δυνάμεις δυναμώσει, "If the axe should fall, then he troubles his face, and he shall strengthen his forces (? double his strength);" Vulgate, Si retusum fuerit ferrurn, et hoc non ut prius, sed hebetatum fuerit, multo labore exacuetur, "If the iron shall be blunted, and it be not as before, but have become dull, it shall be sharpened with much labor." But wisdom is profitable to direct; rather, the advantage of setting right is (on the side of) wisdom. Wisdom teaches how to conduct matters to a successful termination; for instance, it prompts the worker to sharpen his tool instead of trying to accomplish his task by an exertion of mere brute strength. The gnome applies to all the instances which have been mentioned above. Wisdom alone enables a man to meet and overcome the dangers and difficulties which beset his social, common, and political life. If we apply the whole sentence to the case of disaffection with the government or open rebellion, the caution given would signify - See that your means are adequate to the end, that your resources are sufficient to conduct your enterprise to success. Septuagint Vatican, Καὶ περίσσεια τῷ ἀνδρὶ οὐ σοφία, "And the advantage to man is not wisdom." But manuscripts A and C read, Καὶ περισσεια τοῦ αηνδρίου σοφία: Vulgate, Post industriam sequetur sapientia, "After industry shall follow wisdom."Parallel Commentaries ... Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the ax הַבַּרְזֶ֗ל (hab·bar·zel) Article | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement is dull קֵהָ֣ה (qê·hāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6949: To be blunt or dull and וְהוּא֙ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are the blade פָנִ֣ים (p̄ā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face unsharpened, קִלְקַ֔ל (qil·qal) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7043: To be slight, swift or trifling more strength וַחֲיָלִ֖ים (wa·ḥă·yā·lîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength must be exerted, יְגַבֵּ֑ר (yə·ḡab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1396: To be strong, to prevail, act insolently but skill חָכְמָֽה׃ (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom will produce וְיִתְר֥וֹן (wə·yiṯ·rō·wn) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3504: Preeminence, gain success. הַכְשֵׁ֖רהכשירהַכְשֵׁ֖ר (haḵ·šêr) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3787: To be advantageous, proper, or suitable, to succeed Links Ecclesiastes 10:10 NIVEcclesiastes 10:10 NLT Ecclesiastes 10:10 ESV Ecclesiastes 10:10 NASB Ecclesiastes 10:10 KJV Ecclesiastes 10:10 BibleApps.com Ecclesiastes 10:10 Biblia Paralela Ecclesiastes 10:10 Chinese Bible Ecclesiastes 10:10 French Bible Ecclesiastes 10:10 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 10:10 If the axe is blunt and one (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |