Daniel 5:31
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and Darius the Mede took over the kingdom, at the age of sixty-two.

New Living Translation
And Darius the Mede took over the kingdom at the age of sixty-two.

English Standard Version
And Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.

New American Standard Bible
So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two.

King James Bible
And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.

Holman Christian Standard Bible
and Darius the Mede received the kingdom at the age of 62.

International Standard Version
and Darius the Mede took over the kingdom at the age of 62.

NET Bible
So Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.

New Heart English Bible
Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.

GOD'S WORD® Translation
Darius the Mede took over the kingdom. He was 62 years old.

JPS Tanakh 1917
And Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.

New American Standard 1977
So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two.

Jubilee Bible 2000
And Darius the Median took the kingdom, being sixty-two years old.

King James 2000 Bible
And Darius the Mede took the kingdom, being about threescore and two years old.

American King James Version
And Darius the Median took the kingdom, being about three score and two years old.

American Standard Version
And Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.

Douay-Rheims Bible
And Darius the Mede succeeded to the kingdom, being threescore and two years old.

Darby Bible Translation
And Darius the Mede received the kingdom, [being] about sixty-two years old.

English Revised Version
And Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.

Webster's Bible Translation
And Darius the Median took the kingdom, being about sixty and two years old.

World English Bible
Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.

Young's Literal Translation
and Darius the Mede hath received the kingdom, when a son of sixty and two years.
Study Bible
Daniel Interprets the Handwriting
30That same night Belshazzar the Chaldean king was slain. 31So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two.
Cross References
Jeremiah 50:24
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD."

Daniel 5:28
"'PERES '-- your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians."

Daniel 6:1
It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,

Daniel 9:1
In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans--

Daniel 11:1
"In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.
Treasury of Scripture

And Darius the Median took the kingdom, being about three score and two years old.

Darius. This was Cyaxares, son of Astyage, king of Media, and maternal uncle to Cyrus, who allowed him the title of his conquests, as long as he lived.

Daniel 6:1 It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, …

Daniel 9:1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of …

being. Chal. he as the son of, etc. about. or, now.

(31) Darius the Median.--Note the LXX. variation: "And Artaxerxes of the Medes took the kingdom, and Darius, full of days and glorious in old age." (See Excursus D.)

Took--i.e., received it from the hands of a conqueror. (Comp. Daniel 9:1, where Darius is said to have been "made king over the realm of the Chaldeans.")

EXCURSUS D: DARIUS THE MEDE (Daniel 5:31).

It appears from the account given by Daniel that Darius the Mede was the sovereign appointed to rule over Babylonia after the death of Belshazzar. Cyrus, after the capture of Babylon, appointed a man named Gubaru (Gobryas) as his governor at Babylon. Can he and Darius the Mede be the same person? It is impossible to identify Darius with any personage mentioned in profane history, and hitherto no traces of any such name have been found in Babylonian inscriptions belonging to this period. Till time or circumstances shall give further information, we must maintain that a book like Daniel's, which is correct on many minor points, cannot fail to be accurate upon the subject of Darius.

Difficulties were experienced at a very early time in reference to this subject. The LXX., assuming that Ahasuerus (Daniel 9:1) was Xerxes, identified him with Artaxerxes. The opinion of Josephus is that Darius (Antt. x. 11, 4) and his kinsman Cyrus destroyed the supremacy of Babylon; and at the fall of the capital, this Darius, son of Astyages, took Daniel with him to Media, and placed him in an exalted situation. St. Jerome agrees to this relationship between Cyrus and Darius. St. Ephraim is silent; but Theodoret goes further, and identifies Darius with Cyaxares, son of Astyages. In modern times the identity of Darius with Cyaxares II. has been strongly maintained, though without paying sufficient attention to the very slight evidence in favour of the existence of the latter. The identification of Darius with Astyages has an obvious refutation, for in B.C. 536 Astyages would have exceeded the age ascribed to Darius by Daniel (Daniel 5:31).

It is evident from history that Cyrus was the immediate conqueror of Babylon, and that no Median Empire came between the Babylonian and the Persian Empires. It is also clear that Daniel regards Darius as one who "received the kingdom" (Daniel 5:31), and who "was made king" (Daniel 9:1). If the word Darius means "a maintainor," all that is mentioned in this chapter amounts to no more than the statement that a Median governor took the kingdom." How. ever, the use of the word (Daniel 9:1) requires the name of a person rather than an office.

Verse 31. - And Darius the Median took the kingdom, being about three score and two years old. It is probable that the Massoretic division of the chapters here is to be preferred. According to it, this verse is assigned to the begining of the next chapter, but most of the more ancient versions, Theodotion, the Peshitta, and the Vulgate, agree with our English arrangement. The Septuagint, like the Massoretic text, assigns this verse to the sixth chapter. Its rendering manifests several striking peculiarities, "And Artaxerxes of the Medes received (παρέλαβε) the kingdom, and Darius was full of days, and reverend (ἔνδοξος) in old age." This is the product of doublets ארְטַחְשַׁשְׁתְ, Artaxerxes, being suggested by some scribe as in his opinion a more probable name than Darius. So the one name begins the first clause, and the other the second. The last clause is evidently due to כְּבַר (kebar), "about" ("as the son of"), being read כַבֵר (kaber), "great," "multiplied" - a meaning this word has in Syriac, but not in Chahlee (Genesis 35:11). Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. The uncertainty as to the name has to be noted. We shall reserve for fuller discussion the question of Darius the Mede, only we would say that the name not improbably was modified from a less-known name to one somewhat like it but well known. We know that "Go-baru," or "Oybaru" - "Gobryas," in Greek - was appointed governor by Cyrus when he conquered Babylon, and that, in the script of the Sindschirli monuments, Gobryas, or . is not unlike Darius. One point to be noted is the fact that the verb used is wrongly translated "took." really means "received." When this is said, we naturally expect some one, either God or man, from whom he has received this honour. If this purported to be a history of Babylonia, then it might be reasoned that the implied source from whom the kingdom was received was God; in such a case קבל would be used of one who succeeded to the kingdom by inheritance; this cannot be the meaning here. In this passage it is merely incidentally mentioned in order to explain the events that immediately follow. The more natural interpretation is that he was put on the throne by another person, his superior. The instance quoted by Professor Bevan, in which this verb is used of the accession of Julian the Apostate, tells really against his contention. Julian expected to have to conquer the empire: but, by the death of his cousin, he received it as an inheritance. Nothing could be more unlike what occurred in Babylon, according to his theory of what the author of Daniel meant. He maintains that the author of Daniel thought Darius conquered Babylon, and so ascended the throne. The example he brings does not show that קבל could be used in that sense.



And Darius the Median took the kingdom,.... This was Cyaxares the son of Astyages, and uncle of Cyrus; he is called the Median, to distinguish him from another Darius the Persian, that came after, Ezra 4:5, the same took the kingdom of Babylon from Cyrus who conquered it; he took it with his consent, being the senior prince and his uncle. Darius reigned not long, but two years; and not alone, but Cyrus with him, though he is only mentioned. Xenophon (k) says, that Cyrus, after he took Babylon, set out for Persia, and took Media on his way; and, saluting Cyaxares or Darius, said that there was a choice house and court for him in Babylon, where he might go and live as in his own:

being about threescore and two years old; and so was born in the eighth year of Nebuchadnezzar, the year in which Jechoniah was carried captive, 2 Kings 24:12, thus God in his counsels and providence took care that a deliverer of his people should be raised up and provided against the appointed time. Darius was older than Cyrus, as appears by several passages in Xenophon; in one place (l) Cyaxares or Darius says,

"since I am present, and am "elder" than Cyrus, it is fit that I should speak first;''

and in another place (m), Cyrus, writing to him, says,

"I give thee counsel, though I am the younger''

and by comparing this account of the age of Darius with a passage in Cicero, which gives the age of Cyrus, we learn how much older than he Darius was; for, out of the books of Dionysius the Persian, he relates (n), that Cyrus dreaming he saw the sun at his feet, which he three times endeavoured to catch and lay hold upon, but in vain, it sliding from him; this, the Magi said, portended that he should reign thirty years, and so he did; for he lived to be seventy years of age, and began to reign when he was forty; which, if reckoned from his reigning with his uncle, then he must be twenty two years younger; or if from the time of his being sole monarch, then the difference of age between them must be twenty four years; though it should be observed that those that make him to reign thirty years begin his reign from the time of his being appointed commander-in-chief of the Medes and Persians by Cyaxares (o), which was twenty three years before he reigned alone, which was but seven years (p); and this account makes but very little difference in their age; and indeed some (q) have taken them to be one and the same, their descent, age, and succession in the Babylonian empire, agreeing.

(k) Cyropaedia, l. 8. c. 36. (l) lbid. l. 6. c. 2.((m) lbid. l. 4. c. 21. (n) De Divinatione, l. 1.((o) See the Universal History, vol. 5. p. 181. and vol. 21. p. 64, 65. (p) Xenophon, Cyropaedia, l. 8. c. 45. (q) Nicol. Abrami Pharus Vet. Test. l. 12. c. 24. p. 338. Pererius in ib, Graeci Patres apud Theodoret. Orat. 6. in Daniel. 31. Darius the Median—that is, Cyaxares II, the son and successor of Astyages, 569-536 B.C. Though Koresh, or Cyrus, was leader of the assault, yet all was done in the name of Darius; therefore, he alone is mentioned here; but Da 6:28 shows Daniel was not ignorant of Cyrus' share in the capture of Babylon. Isa 13:17; 21:2, confirm Daniel in making the Medes the leading nation in destroying Babylon. So also Jer 51:11, 28. Herodotus, on the other hand, omits mentioning Darius, as that king, being weak and sensual, gave up all the authority to his energetic nephew, Cyrus [Xenophon, Cyropædia, 1.5; 8.7].

threescore and two years old—This agrees with Xenophon [Cyropædia, 8.5,19], as to Cyaxares II. 5:18-31 Daniel reads Belshazzar's doom. He had not taken warning by the judgments upon Nebuchadnezzar. And he had insulted God. Sinners are pleased with gods that neither see, nor hear, nor know; but they will be judged by One to whom all things are open. Daniel reads the sentence written on the wall. All this may well be applied to the doom of every sinner. At death, the sinner's days are numbered and finished; after death is the judgment, when he will be weighed in the balance, and found wanting; and after judgment the sinner will be cut asunder, and given as a prey to the devil and his angels. While these things were passing in the palace, it is considered that the army of Cyrus entered the city; and when Belshazzar was slain, a general submission followed. Soon will every impenitent sinner find the writing of God's word brought to pass upon him, whether he is weighed in the balance of the law as a self-righteous Pharisee, or in that of the gospel as a painted hypocrite.
Jump to Previous
Age Darius Kingdom Mede Median Received Sixty Sixty-Two Threescore
Jump to Next
Age Darius Kingdom Mede Median Received Sixty Sixty-Two Threescore
Links
Daniel 5:31 NIV
Daniel 5:31 NLT
Daniel 5:31 ESV
Daniel 5:31 NASB
Daniel 5:31 KJV

Daniel 5:31 Biblia Paralela
Daniel 5:31 Chinese Bible
Daniel 5:31 French Bible
Daniel 5:31 German Bible

Alphabetical: about age and at Darius kingdom Mede of over received sixty-two So the took

OT Prophets: Daniel 5:31 Darius the Mede received the kingdom being (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 5:30
Top of Page
Top of Page