New International Version (©2011) Or if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.New Living Translation (©2007) Or if someone strikes and kills another person with a wooden object, it is murder, and the murderer must be put to death. English Standard Version (©2001) Or if he struck him down with a wooden tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. New American Standard Bible (©1995) Or if he struck him with a wooden object in the hand, by which he might die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. King James Bible (Cambridge Ed.) Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. Holman Christian Standard Bible (©2009) If a man has in his hand a wooden object capable of causing death and strikes another person and he dies, the murderer must be put to death. International Standard Version (©2012) Also, whoever uses a wooden implement to kill someone with it is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. NET Bible (©2006) Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. GOD'S WORD® Translation (©1995) Or if any of you picks up a piece of wood as a weapon and uses it to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death. King James 2000 Bible (©2003) Or if he strikes him with a hand weapon of wood, by which he may die, and he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. American King James Version Or if he smite him with an hand weapon of wood, with which he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. American Standard Version Or if he smote him with a weapon of wood in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. Douay-Rheims Bible If he that is struck with wood die: he shall be revenged by the blood of him that struck him. Darby Bible Translation Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death; English Revised Version Or if he smote him with a weapon of wood in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death. Webster's Bible Translation Or if he shall smite him with a hand-weapon of wood, with which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. World English Bible Or if he struck him with a weapon of wood in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. Young's Literal Translation Or with a wooden instrument in the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death. |