Job 8:7
 Job 8:7 
New International Version (©2011)
Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.

New Living Translation (©2007)
And though you started with little, you will end with much.

English Standard Version (©2001)
And though your beginning was small, your latter days will be very great.

New American Standard Bible (©1995)
"Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then, even if your beginnings were modest, your final days will be full of prosperity.

International Standard Version (©2012)
Your beginning may be small, but later years will be very great.

NET Bible (©2006)
Your beginning will seem so small, since your future will flourish.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then what you had in the past will seem small compared with the great prosperity you'll have in the future.

King James 2000 Bible (©2003)
Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

American King James Version
Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

American Standard Version
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.

Douay-Rheims Bible
Insomuch, that if thy former things were small, thy latter things would be multiplied exceedingly.

Darby Bible Translation
And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

English Revised Version
And though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Webster's Bible Translation
Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

World English Bible
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

Young's Literal Translation
And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-7 Job spake much to the purpose; but Bildad, like an eager, angry disputant, turns it all off with this, How long wilt thou speak these things? Men's meaning is not taken aright, and then they are rebuked, as if they were evil-doers. Even in disputes on religion, it is too common to treat others with sharpness, and their arguments with contempt. Bildad's discourse shows that he had not a favourable opinion of Job's character. Job owned that God did not pervert judgment; yet it did not therefore follow that his children were cast-aways, or that they did for some great transgression. Extraordinary afflictions are not always the punishment of extraordinary sins, sometimes they are the trials of extraordinary graces: in judging of another's case, we ought to take the favorable side. Bildad puts Job in hope, that if he were indeed upright, he should yet see a good end of his present troubles. This is God's way of enriching the souls of his people with graces and comforts. The beginning is small, but the progress is to perfection. Dawning light grows to noon-day.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Though thy beginning was small; rather, were small. Bildad does not refer to the past, but to the present. Though, if God were now to set to work to prosper Job, his beginning would be slender indeed, yet what the outcome might be none could know. God might prosper him greatly. Yet thy latter end should greatly increase. Here, once mere, Bildad does but follow in the steps of Eliphaz (see Job 5:18-26), prophesying smooth things, as be had done. It is difficult to believe that either comforter put any faith in the prospect which he held out, or imagined that Job would really be restored to prosperity. Rather there is a covert sarcasm in their words. If thou weft indeed so free from guilt as thou claimest to be, then thou wouldst be confident of a happy issue out of thy afflictions. If thou art not confident of such an issue, it is because thou art conscious of guilt.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Though thy beginning was small,.... When, he first set out in the world; and which though it greatly increased, and he was the greatest man in all the east, yet Bildad suggests, should he behave well, that was comparatively small to what it would be with him hereafter; and which was fact, for he had double of what he before enjoyed; so Mr. Broughton renders the words, "and thy former state should be little to thy latter": or rather the sense and meaning is, "though thy beginning should be small" (r); be it so that it is; or rather that though he should begin again in the world with very little, as indeed at present he had nothing to begin with, and when he did it was but with little; one gave him a piece of money, and another an earring of gold:

yet thy latter end should greatly increase; as it did, for the Lord blessed his latter end, and he had more than at the beginning, even double to what he had in his most flourishing circumstances; see Job 42:11, &c. Bildad seems to have spoken under a spirit of prophecy, without being sensible of it, and not imagining in the least that so it would be in fact; for he only affirms it on supposition of Job's good behaviour for the future, putting it entirely upon that condition, which he had no great expectation of it ever being performed.

(r) "etsi fuerit", so some in Michaelis.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. thy beginning—the beginning of thy new happiness after restoration.

latter end—(Job 42:12; Pr 23:18).


Job 8:7 Parallel Commentaries

Job 8:7 NIV
Job 8:7 NLT
Job 8:7 ESV
Job 8:7 NASB
Job 8:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Bildad: Job Should Repent
6If you were pure and upright; surely now he would awake for you, and make the habitation of your righteousness prosperous. 7Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase. 8For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers: …

Job 42:12 The LORD blessed the latter part of Job's life more than the former part. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.
Job 8:8 "Ask the former generation and find out what their ancestors learned,