1 Kings 1:40
 1 Kings 1:40 
New International Version (©2011)
And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.

New Living Translation (©2007)
And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.

English Standard Version (©2001)
And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.

New American Standard Bible (©1995)
All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth split open from the sound.

International Standard Version (©2012)
All the people followed after him, playing on wind pipes and so full of joy that the earth shook because of all the noise!

NET Bible (©2006)
All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the people followed him, blew flutes, and celebrated so loudly that their voices shook the ground.

King James 2000 Bible (©2003)
And all the people came up after him, and the people played on flutes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

American King James Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

American Standard Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Douay-Rheims Bible
And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry.

Darby Bible Translation
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

English Revised Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Webster's Bible Translation
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

World English Bible
All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

Young's Literal Translation
And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy.


Pulpit Commentary

Verse 40. - And all the people came up after him [same expression as ver. 35. The procession, the sound of the trumpets, etc., had collected a large crowd, which followed Solomon on his return], and the people piped [Hebrews were piping] with pipes [pipes or flutes were used on occasions of rejoicing (Isaiah 5:12; Isaiah 30:29. Cf. 1 Samuel 10:5), and so of mourning (Jeremiah 48:36; Matthew 9:23). It is true that a very slight change (מְחֹלְלִיפ בְּחלִיִם instead of מִחַלְּלִים בַּחֲלִלִים) will give the meaning, "dancing with dances," which Ewald prefers, on the ground that "all the people" could not have produced their pipes at a moment's notice. But the objection loses its force when it is observed (Rawlinson) that the text implies that only some of the people piped. "All the people came up... and the people," etc. Besides, even if it were not so, some allowance is surely to be made for Eastern hyperbole. And the received text is to be preferred on other grounds. The LXX., however, has ἐχόρευον ἐν χοροῖς], and rejoiced with great joy [Hebrews "were rejoicing a great joy"], and the earth rent [this is certainly a strangly hyperbolical expression. For בָּקַע strictly means to cleave asunder, tear open (see, e.g., Numbers 16:31; Amos 1:13; 2 Chronicles 25:12). And Thenius suggests a slight emendation of the text, viz., וַתִּתָּקַע (i.e., "resounded") for וַתִּבָּקַע which would obviate this difficulty. He points out that while the LXX. Cod. Vat. has ἐρράγη, some versions have ἤχησεν, and the Vulg. insonuit. But perhaps it is safer to keep to the lectio ardua] with the sound of them [Heb. "with their voices"].


Gill's Exposition of the Entire Bible

And all the people came up after him,.... Following him from the fountain to the city, with their loud acclamations:

and the people piped with pipes; which were hollow instruments, and full of holes which they blew with their mouths, and upon with their fingers; Jarchi says they were and very probably:

and rejoiced with great joy; which they expressed by such loud shouts:

so that the earth rent with the sound thereof; an hyperbolical expression, showing the great numbers gathered together on this occasion, and the sonorous acclamations they made.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

40. all the people came up after him—that is, from the valley to the citadel of Zion.


1 Kings 1:40 Parallel Commentaries

1 Kings 1:40 NIV
1 Kings 1:40 NLT
1 Kings 1:40 ESV
1 Kings 1:40 NASB
1 Kings 1:40 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Solomon Anointed King
38So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride on king David's mule, and brought him to Gihon. 39And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. 40And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

1 Kings 1:39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, "Long live King Solomon!"
1 Kings 1:41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the trumpet, Joab asked, "What's the meaning of all the noise in the city?"
1 Kings 1:45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That's the noise you hear.
2 Kings 11:14 She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, "Treason! Treason!"