Isaiah 52:4
 Isaiah 52:4 
New International Version (©2011)
For this is what the Sovereign LORD says: "At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.

New Living Translation (©2007)
This is what the Sovereign LORD says: "Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria.

English Standard Version (©2001)
For thus says the Lord GOD: “My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.

New American Standard Bible (©1995)
For thus says the Lord GOD, "My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For this is what the Lord GOD says:" At first My people went down to Egypt to live there, then Assyria oppressed them without cause.

International Standard Version (©2012)
For this is what the LORD says: "My people went down long ago into Egypt to live there; the Assyrian, too, has oppressed them without cause.

NET Bible (©2006)
For this is what the sovereign LORD says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the Almighty LORD says: In the beginning my people went to Egypt to live there as foreigners. Later the Assyrians oppressed them for no reason.

King James 2000 Bible (©2003)
For thus says the Lord GOD, My people went down at first into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

American King James Version
For thus said the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: My people went down into Egypt at the beginning to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without any cause at all.

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian oppressed them without cause.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it.

Matthew Henry's Concise Commentary

52:1-12 The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake themselves from the dust of their doubts and fears, and loose themselves from those bands. The price paid by the Redeemer for our salvation, was not silver or gold, or corruptible things, but his own precious blood. Considering the freeness of this salvation, and how hurtful to temporal comfort sins are, we shall more value the redemption which is in Christ. Do we seek victory over every sin, recollecting that the glory of God requires holiness in every follower of Christ? The good news is, that the Lord Jesus reigns. Christ himself brought these tidings first. His ministers proclaim these good tidings: keeping themselves clean from the pollutions of the world, they are beautiful to those to whom they are sent. Zion's watchmen could scarcely discern any thing of God's favour through the dark cloud of their afflictions; but now the cloud is scattered, they shall plainly see the performance. Zion's waste places shall then rejoice; all the world will have the benefit. This is applied to our salvation by Christ. Babylon is no place for Israelites. And it is a call to all in the bondage of sin and Satan, to use the liberty Christ has proclaimed. They were to go with diligent haste, not to lose time nor linger; but they were not to go with distrustful haste. Those in the way of duty, are under God's special protection; and he that believes this, will not hasten for fear.


Pulpit Commentary

Verse 4. - My people went down... into Egypt ... the Assyrian oppressed them. Israel had experienced three captivities. They "went down" voluntarily into Egypt, on invitation, to sojourn, and were there cruelly and unjustly reduced to a servile condition (Exodus 1:13, 14). They (or a great part of them) were violently carried into captivity by the Assyrian kings, Tiglath-Pileser (2 Kings 15:29), Sargon (2 Kings 17:6), and Sennacherib (2 Kings 18:13; 'Eponym Canon,' p. 134), who, without cause, grievously "oppressed" them. Now they are suffering under a third captivity in Babylonia. What is to be the Divine action under these circumstances?


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thus saith the Lord God,.... The Lord confirms what he had before said of redeeming his people without money, who had been sold for nothing, by past instances of his deliverance of them:

my people went down aforetime into Egypt to sojourn there; Jacob and his family went down there of their own accord, where they were supplied with food in a time of famine, and settled in a very fruitful part of it; but when they were oppressed, and cried to the Lord, he appeared for them, and delivered them:

and the Assyrian oppressed them without cause; which some understand of Pharaoh, king of Egypt, who they say was an Assyrian, or so called, because of his power and cruelty; or it being usual to call any enemy of the Jews an Assyrian: or rather the words may be rendered, "but the Assyrian", &c. Pharaoh had some pretence for what he did; the Israelites came into his country, he did not carry them captive; they received many benefits and favours there, and were settled in a part of his dominions, so that he might claim them as his subjects, and refuse to dismiss them; but the Assyrians had nothing to do with them; could not make any pretence why they should invade them, and oppress them; and therefore if the Lord had delivered them from the one, he would also deliver them from the other. This may be understood of the several invasions and captivities by Pul, Tiglathpileser, Shalmaneser, Sennacherib, and even Nebuchadnezzar king of Babylon; Babylon having been the metropolis of Assyria, and a branch of the Assyrian empire, though now translated to the Chaldeans: or the sense is, and the Assyrians also oppressed Israel, as well as the Egyptians, without any just reason, and I delivered them out of their hands; and so I will redeem my church and people out of antichristian bondage and slavery.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. My people—Jacob and his sons.

went down—Judea was an elevated country compared with Egypt.

sojourn—They went there to stay only till the famine in Canaan should have ceased.

Assyrian—Sennacherib. Remember how I delivered you from Egypt and the Assyrian; what, then, is to prevent Me from delivering you out of Babylon (and the mystical Babylon and the Antichrist in the last days)?

without cause—answering to "for naught" in Isa 52:5; it was an act of gratuitous oppression in the present case, as in that case.


Isaiah 52:4 Parallel Commentaries

Isaiah 52:4 NIV
Isaiah 52:4 NLT
Isaiah 52:4 ESV
Isaiah 52:4 NASB
Isaiah 52:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Deliverance for Jerusalem
3For thus said the LORD, You have sold yourselves for nothing; and you shall be redeemed without money. 4For thus said the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. 5Now therefore, what have I here, said the LORD, that my people is taken away for nothing? they that rule over them make them to howl, said the LORD; and my name continually every day is blasphemed. …

Genesis 46:6 So Jacob and all his offspring went to Egypt, taking with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan.
Psalm 44:12 You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.