Verse (Click for Chapter) New International Version He said, “Because hands were lifted up against the throne of the LORD, the LORD will be at war against the Amalekites from generation to generation.” New Living Translation He said, “They have raised their fist against the LORD’s throne, so now the LORD will be at war with Amalek generation after generation.” English Standard Version saying, “A hand upon the throne of the LORD! The LORD will have war with Amalek from generation to generation.” Berean Standard Bible “Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.” King James Bible For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. New King James Version for he said, “Because the LORD has sworn: the LORD will have war with Amalek from generation to generation.” New American Standard Bible and he said, “Because the LORD has sworn, the LORD will have war against Amalek from generation to generation.” NASB 1995 and he said, “The LORD has sworn; the LORD will have war against Amalek from generation to generation.” NASB 1977 and he said, “The LORD has sworn; the LORD will have war against Amalek from generation to generation.” Legacy Standard Bible and he said, “Because He has sworn with a hand upon the throne of Yah, Yahweh will have war against Amalek from generation to generation.” Amplified Bible saying, “The LORD has sworn [an oath]; the LORD will have war against [the people of] Amalek from generation to generation.” Christian Standard Bible He said, “Indeed, my hand is lifted up toward the LORD’s throne. The LORD will be at war with Amalek from generation to generation.” Holman Christian Standard Bible He said, “Indeed, my hand is lifted up toward the LORD’s throne. The LORD will be at war with Amalek from generation to generation.” American Standard Version And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation. Aramaic Bible in Plain English And he said, “Behold, the hand on the throne of war with LORD JEHOVAH in Amaleq from the generation of generations.” Brenton Septuagint Translation For with a secret hand the Lord wages war upon Amalec to all generations. Contemporary English Version Then Moses explained, "This is because I depended on the LORD. But in future generations, the LORD will fight the Amalekites again and again." Douay-Rheims Bible Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation. English Revised Version and he said, The LORD hath sworn: the LORD will have war with Amalek from generation to generation. GOD'S WORD® Translation He said, "Because a hand was lifted against the LORD's throne, he will be at war against the Amalekites from one generation to the next." Good News Translation He said, "Hold high the banner of the LORD! The LORD will continue to fight against the Amalekites forever!" International Standard Version "Because," he said, "a fist has been raised in defiance against the throne of the LORD, the LORD will wage war against Amalek from generation to generation." JPS Tanakh 1917 And he said: 'The hand upon the throne of the LORD: the LORD will have war with Amalek from generation to generation.' Literal Standard Version and says, “Because a hand [is] on the throne of YAH, war [is] to YHWH with Amalek from generation [to] generation.” Majority Standard Bible “Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.” New American Bible for he said, “Take up the banner of the LORD! The LORD has a war against Amalek through the ages.” NET Bible for he said, "For a hand was lifted up to the throne of the LORD--that the LORD will have war with Amalek from generation to generation." New Revised Standard Version He said, “A hand upon the banner of the LORD! The LORD will have war with Amalek from generation to generation.” New Heart English Bible He said, "A hand upon the throne of the LORD. The LORD will have war with Amalek from generation to generation.'" Webster's Bible Translation For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. World English Bible He said, “Yah has sworn: ‘Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.’” Young's Literal Translation and saith, 'Because a hand is on the throne of Jah, war is to Jehovah with Amalek from generation -- generation.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Defeat of the Amalekites…15And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner. 16“Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.” Cross References Genesis 22:16 saying, "By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son, Exodus 15:2 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father's God, and I will exalt Him. Treasury of Scripture For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. Isaiah 66:1 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? Acts 7:49 Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? will have war Psalm 21:8-11 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee… Jump to Previous Amalek Generation Hand Hands Jah Lifted Oath Sworn Throne War YahJump to Next Amalek Generation Hand Hands Jah Lifted Oath Sworn Throne War YahExodus 17 1. The people murmur for water to Rephidim6. God send them for water to the rock in Horeb 7. The place is called Massah and Meribah 8. Amalek is overcome by Joshua, while Moses holds up his hand 14. Amalek is doomed to destruction; and Moses builds the altar Jehovah-nissi (16) Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek.--Heb,, because (his) hand is against the throne of Jehovah, (there shall be) war to Jehovah with Amalek, &c. The Hebrew can scarcely be said to be "obscure." It gives plainly enough the sense which our translators have placed in the margin. Amalek, by attacking Israel, had lifted up his hand against the throne of God, therefore would God war against him from generation to generation. Verse 16. - Because the Lord hath sworn. Rather, as in the margin, "Because the hand of Amalek was against the throne of the Lord" - "because," i.e., "in attacking Israel, Amalek had as it were lifted up his hand against God on his throne," therefore should there be war against Amalek from generation to generation. |